Читаем Мой напарник (СИ) полностью

- Что за дело? – спросил Тайлер  и сложил бумаги в папку.

- Не знаю, - ответил Генри спокойно. – Но обычно Лиана так просто не вызывает.

Тайлер тяжело вздохнул, взял телефон и ключи от машины и вместе с Хамонодом вышел из кабинета.

***

Улица Эрлеса 238/1.

Парни вышли из машины и увидели толпу людей и огороженный вход в дом.

- Кажется мы по адресу, - со смехом сказал Генри и пошел вперед.

- Что здесь случилось? – спросил Тайлер у стоящего рядом офицера, показывая свой жетон полицейского.

- Труп, - сказал офицер и пропустил парней под ленту. – Соседе увидели открытую входную дверь и вызвали полицию. Мы нашли при трупе документы.

Парень протянул Харду паспорт и шатен открыл его.

- Эмилия Карлтон, - прочитал Тайлер. – Тридцать лет, прописана по этому адресу.

- Так, - сказал серьезно Генри, чуть сщурившись. – Трупы – это по его части, а я здесь зачем?

- Здесь была девушка, ваша коллега, - сказал офицер. – Она просила вам кое-что показать.

- Коллега? – спросил удивленно Тайлер.

- Предполагаю, что это была Лиана, - сказал с улыбкой Генри. – Показывайте, что она там интересного такого нашла.

Парни прошли в спальню, и офицер поднял одеяло кровати. На полу стояла пачка стирального порошка. Генри вытащил его и начал вертеть в руках со странным выражением лица.

- Стиральный порошок? – сказал он скептически. – Это что, шутка от Лианы?

Хамонд посмотрел внутрь пачки и удивленно поднял брови. Парень опустил палец в порошок и попробовал его. В ту же секунду он его выплюнул и серьезно посмотрел на пачку.

- Да быть не может, - сказал Генри.

- Что? – спросил Тайлер со смехом. – Неужели стиральный порошок тебе не пришелся на вкус? Или его хранение под кроватью теперь считается преступлением?

- Придурок, - сказал Генри, достал пакет и положил в него пачку с порошком. – Лиана права, это дело и для меня. Это героин.

- Нифига, - сказал удивленный парень и подошел ближе. – Но этот дом не похож на логово наркомана.

- Может она дилер? – предположил Генри.

- Не знаю, - сказал честно Хард и пожал плечами. – Труп мы уже отправили в лабораторию к Оливии. Это тоже отправим туда, может найдут какую-то связь между ними.

***

В лаборатории через три часа.

Хард шел к уже знакомой ему девушке-эксперту.

- Привет, Оливия! Ну что там по-нашему трупу наркомана? – спросил шатен.

- Если ты про Эмилию Карлтон, то она не наркоманка, - сказала спокойно Оливия и посмотрела на полицейского. – В ее организме нет наркотиков, и уж тем более героина, который вы мне прислали. Я могу точно сказать, что она не принимала наркотики последние несколько месяцев, ее организм абсолютно чист от них. Но, в ее организме большое содержание фенобарбитала и дифенгидромина.

- А по-русски, - попросил Тайлер со скривившимся лицом.

Оливия увидев его рассмеялась и протянула отчет.

- Снотворное, - сказала Зегерс. – У нее передозировка, но не героином, а снотворным.

- Но мы не нашли таблетки или пустые упаковки из-под них около трупа, - сказал непонимающе Тайлер.

- Ну, это уже не ко мне, - сказала с улыбкой темноволосая. – И кстати, если тебе интересно, то героин, который вы мне прислали – разбавлен. В него добавлен фенобарбитал.

- Такой же как в организме жертвы? – спросил с надеждой Тайлер.

- Нет, - сказала спокойно Оливия и засмеялась. – Кажется я разрушила твои мечты. Химический состав в теле отличается от того, что в героине. Концентрация разная.

Хард обижено опустил голову, чем рассмешил девушку. Затем парень вновь посмотрел в отчет темноволосой и кивнул.

- Я вернусь на место преступления и поищу таблетки твоего… короче снотворного, - сказал Хард и быстро ушел.

***

В доме жертвы.

Тайлер зашел в комнату и увидел стоящую к нему спиной девушку. Парень достал пистолет и нацелился на нее.

- Эй, медленно руки вверх! – приказал Хард.

Девушка поставила руки так, чтобы парень их видел и слегка улыбнулась, хотя улыбку он и не видел.

- Убери пушку, - сказала спокойно она. – Только стрельбы еще не хватало на месте преступления. Тебе что, работы мало? Или писанины в виде отчетов за труп и использованные пули.

- Медленно повернись ко мне, - приказал Тайлер. – И без фокусов, я стреляю очень хорошо.

- Знаю, - сказала так же спокойно Лиана. – Ты отличный снайпер и в стрельбе тебе равных в нашем городе не найти.

Девушка медленно повернулась и посмотрела в глаза Харда своими карими глазами.

- Таблетки ты здесь не найдешь, - спокойно сказала девушка. – Хотя бы потому, что их здесь нет.

- Откуда ты знаешь, что я здесь ищу? – спросил Тайлер с недоверием все еще держа девушку на прицеле.

- Просто это я тебе сюда вызвала утром вместе с Генри, - сказала девушка. – И может уже без оружия поговорим? Не очень-то приятно смотреть на дуло пистолета, направленного прямо на тебя. Неуютно себя чувствую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену