— Наконец-то! — бросила черноглазая красавица, будто сабелькой острой полоснула.
Она торчала за столом посерёдке опустелого трактира. Там же восседала вторая госпожа — та, что с виду была, вроде как, здешняя: голубоглазая да беловолосая. Да малец всё той же нездешней масти: черноволосый да черноглазый. Данька встала, как вкопанная, на пороге — шагу дальше ступить не могла. Только кулаки к груди прижимала, да молилась про себя отчаянно. На полу перед иноземцами уже валялись две туши: едва слышно скулящий Трипошка и меньшой Новишка, притворяющийся дохляком.
— Давай её сюда! — нетерпеливо приказала черноглазая красавица.
И прямо-таки вырвала добычу из рук добытчика. Не побрезговала усадить этот грязный комок тряпья на коленки — на дорогущие кожаные штаны с золотым тиснением по бокам. Содрала одеяло и вновь приказала:
— Воды! Полотенца, да почище!
Данька метнулась в поварню. Ухватила большой таз, в котором мыли посуду. Потащила, бросила, схватилась за ручку громадного котла с тёплой ещё водой. Громадные лапищи, обутые в чудные кожаные перчатки, подвинули её осторожно и вцепились в котёл. Она обернулась и обомлела: великан! Он холодно глянул и повелел:
— Полотенца тащи, суетливая.
И легко, будто пустяк какой, стащил с очага котёл.
Когда они вернулись в обеденную, Данька заметила задницу выползающего за дверь на карачках Новишки. Трипошки и след простыл — поганый пройдоха, как всегда, унёсся прочь первым. Черноглазый мальчишка наладился, было, отвесить Новишке пинка на последок. Но глянул на колдуна и поостерёгся. Лишь досадливо скривил рожу — колдун дружески взъерошил ему волосы и щёлкнул по лбу.
Мордаху сиротке голубоглазая госпожа мыла самолично. Прижала к своему нарядному кафтанчику, да так и сидела на лавке, покачиваясь телом из стороны в сторону. Плакала больно уж жалостливо. Черноглазая красавица поглаживала девчонке спину, спутанные грязные волосы и… Грозная, страсть, какая гордая госпожа ревмя ревела в кромешной тишине над заброшенной приблудой. И всё никак не могла от неё оторваться.
— Дон, ты был прав, — проворчал Аэгл. — Нельзя их было туда пускать. Они бы её своей истерикой ещё больше запугали.
Мальчишка заржал и схлопотал от колдуна второго щелбана.
— Заткнись! — прошипела Лэйра, вытирая глаза. — И без тебя тошно. Но, они правы. Даслана, мы расклеились не ко времени. Нашли же её в целости и… почти в сохранности.
Она резко встала. Требовательно протянула руки к найдёнышу-щупу. Девчушка не без труда выпростала головку из объятий беловолосой. Внимательно посмотрела на черноглазую… И вдруг потянулась к ней…
Лэйра вскинула малышку на руки и спросила:
— Значит, это у нас Грана? Граничка.
Девчонка кивнула и уложила головёнку на плечо доброй девушки из далёкой страны. Подоспевшая Данька поразилась: сиротка глядела на этих господ, будто равная на равных. Вовсе не так, как смотрят на господ простолюдины. А те и не думали яриться. Даже больше: суровые иноземцы разом подобрели, помягчели лицами. Колдун довольно покивал и сказал непонятное:
— Ещё один объект системы.
— И снова девица, — с деланным безразличием заметил Гнер.
— Завидуй молча, — посоветовал Дон.
— Так! — активизировался Гнер. — Лэйра, мне надоело торчать в этой замызганной хибаре. Вы собираетесь заниматься делом?
— Аэгл, не будь занудой, — небрежно отмахнулась гадина. — Мы тоже не в восторге от этого клоповника. Так что давайте, валите отсюда. Займитесь чем-нибудь полезным, но во дворе. Мы быстро. Руф, тебя так же касается: исчезни!
Данька и не подозревала, что такие важные госпожи так ловко управляются с помывкой холопов. Обретенную драгоценность обихаживали в две пары рук — голубоглазая Даслана сказалась её тёткой — и всё с обхождением, с лаской. Пусть бы одна тётка — госпожа Лэйра тоже лелеяла сиротку, будто родную кровь. Да что-то негромко ей растолковывала — Данька ни слова не поняла, кроме каких-то пустяков. А Граничка внимательно слушала и кивала намыленной головёнкой. Она вовсе не дичилась с непривычки новых знакомцев. Мигом отмякла и принимала заботу, словно нечто обыденное. Диво, да и только!
Даньке-то с помощью и приткнуться было некуда — и без неё дело ладилось. Но госпожа Лэйра пристроила её разбирать детские вещички, что гости приволокли с собой. Целую кучу! Да такое всё дорогое, что завидки берут. Не каждому барру под силу этак-то рядить детишек — баловство, да и только, коль они растут, как грибы. А Граничке отвалили столько, что носить-не сносить — сетовала про себя рачительная крестьянка.
Когда отмытую до скрипа девчушку принялись обряжать, в трактир ввалился мальчишка.
— Лэйра, Дон спрашивает: вы здесь остаётесь или совесть поимеете?