Читаем Мой нежный рыцарь полностью

— Отвечаю по порядку, — произнесла Мириам. — Я вовсе не тороплюсь, просто не вижу смысла откладывать. «Сказано — сделано» — вот мой девиз. А насчет финансовой стороны можешь не беспокоиться. Мне тут недавно целая куча денег привалила, притом совершенно неожиданно.

— Мириам, но я не хочу, чтобы ты... Это совершенно ни к чему. Я и сама справлюсь, только нужно узнать точную сумму. Можно взять кредит...

— Подарками судьбы обязательно нужно делиться, — заявила Мириам. — Фортуна любит щедрых и никогда не водится с жадными.

— Да, но...

— Никаких «но». Благодари японцев.

— Каких японцев? — не поняла Кристина.

— Самых обыкновенных, из Японии.

— А за что мне их благодарить? — спросила Кристина, по-прежнему ничего не понимая.

— За то, что они купили всю мою коллекцию! — провозгласила Мириам. — Целиком. И даже не торговались. Хотя мой агент заломил умопомрачительную цену. Так, на всякий случай.

— Но это же здорово! — воскликнула Кристина.

— Еще бы не здорово, — согласилась Мириам. — Хватит раздумывать. Собирай вещи.

— Что, прямо сейчас? — У Кристины от удивления брови поползли вверх.

— А почему бы и нет? — рассмеялась деятельная Мириам. — Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим. Разве тебе не хочется вернуться в новую красивую квартиру?

— Мириам, ты меня с ума сведешь, — пробормотала Кристина, бессильно опускаясь в кресло.

Реймонд открыл холодильник. На верхней полке лежал засохший кусок сыра, на нижней — яблоки и апельсины, как-то подозрительно сморщившиеся. На средних полках стояли консервные банки разных калибров и лежал остро заточенный простой карандаш.

— Ага! — воскликнул Реймонд.

Вчера вечером он никак не мог понять, как из его рук, пока он ходил на кухню за стаканом сока, исчез карандаш, которым он делал зарисовки в блокноте. С карандашом теперь все ясно, как ясно и то, что придется ехать в супермаркет. Реймонд взглянул на часы. Самый час пик. В супермаркете сейчас бродят толпы народа, толкаясь тележками и выстраиваясь в длинные очереди к кассам.

Реймонд решил поужинать в своем любимом итальянском ресторанчике за углом, а уж потом ехать в супермаркет. К тому времени количество покупателей должно значительно уменьшиться.

И действительно, в тот момент, когда Реймонд, плотно поужинав и поболтав за чашкой кофе с барменом, подъехал к супермаркету, машин было относительно немного. Он припарковался почти у самого входа и вошел в магазин.

Набрав полную тележку соков, фруктов и самых разных полуфабрикатов, Реймонд двигался в сторону касс. Он раздумывал, не забыл ли купить чего-нибудь нужного, и в который раз давал себе слово перед походом в супермаркет писать список. Вдруг за рядами витрин с кондитерскими изделиями, возникло видение, пронзившее его как разряд молнии. Реймонд застыл на месте, не замечая ворчания и многозначительных взглядов покупателей, с трудом протискивающих мимо него свои тележки.

Это была она. В том же синем плаще. Она смотрела на витрину с пирожными, и Реймонд прекрасно видел ее профиль, ее точеный носик, пухлые губы, ее волосы, сегодня уложенные по-другому... Очнувшись от оцепенения, Реймонд бросился в кондитерский отдел. Трудность заключалась в том, что для этого нужно было обогнуть длинный ряд витрин, но тогда на это время прекрасная незнакомка исчезнет из виду. Он несся как ураган, огибая тележки и лавируя между людьми, смотревшими на него с удивлением. Он промчался до конца витрин, повернул обратно, с замиранием сердца вглядываясь в покупателей в кондитерском отделе. Возле витрины с пирожными ее уже не было. Неужели он снова потерял ее?

Реймонд остановился, растерянно оглядываясь по сторонам. Нет, на этот раз она не исчезла! Он внутренне возликовал и быстрым шагом направился вслед за синим плащом, движущимся по направлению к кассам. Он ясно видел ее за спинами покупателей и был уверен, что на этот раз она не исчезнет. Ей просто некуда исчезать: впереди кассы, по бокам очереди из людей с тележками, а сзади он, Реймонд. Еще мгновение — и он окажется рядом с ней.

В тот момент Реймонд не думал о том, что скажет незнакомке. Главное — он нашел ее! У него возникла внутренняя уверенность, что он найдет нужные слова. Слова, способные вызвать ее интерес и симпатию. Лишь бы она не исчезла снова.

Вот ее синий плащ, темные волосы... Странно, ему кажется, они были другого оттенка... Девушка обернулась. Реймонд чуть не вскрикнул от удивления и какого-то мистического страха, пробежавшего холодком по его спине. Это была не она. И даже абсолютно не похожа на его незнакомку. Только плащ такой же. И цвет волос. Хотя нет, волосы точно не такие.

Реймонд инстинктивно отступил назад, наткнувшись на чью-то тележку.

— Осторожнее, молодой человек, — услышал он голос за спиной.

Девушка в синем плаще на несколько секунд задержала на нем взгляд и отвернулась. Реймонд, осознав, что он стоит столбом посреди прохода, побрел назад. Он несколько раз оглядывался и смотрел на девушку в синем плаще, но теперь ему даже сзади было видно, что она — не та, кого он искал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей