Читаем Мой нежный рыцарь полностью

— Я собираюсь совсем в другое место. Но для начала нужно кое-что выяснить.


Кристина неторопливо расставляла книги по полкам. Практиканты опять все напутали. Но на этот раз это ее совсем не беспокоило. Она улыбалась своим мыслям и то и дело замирала на месте, забыв, что собиралась делать. Ну вот, кажется, все книги на своих местах. Она собралась выходить из хранилища, когда распахнулась дверь и на пороге появилась возбужденная Синди.

— Там... к тебе пришли, — сказала она.

— Пришли? — удивилась Кристина. — Кто?

— Не знаю. Какой-то парень. Но это не твой писатель. А, ну да, он же еще в больнице, — вспомнила она.

Кристина пошла вслед за Синди. Она была полна недоумения и неясной тревоги. А вдруг что-то случилось?

У стеллажей с книгами стоял самый быстрый таксист в Лондоне, Стив. Он смотрел на Кристину, широко улыбаясь.

— Привет, — произнес он. — Мне поручили проводить вас в одно место.

— В какое еще место? Кто поручил? — Кристина была очень удивлена и растеряна.

— Вам лучше пойти со мной, не задавая лишних вопросов.

Кристина оглянулась на Синди. Та пожала плечами.

— Ну хорошо, — решила Кристина. — Хотя мне здорово влетит от миссис Саунд.

— Я что-нибудь придумаю, — сказала Синди и подмигнула Кристине.

Стив привел ее к своему такси, усадил и сразу же рванул с места. Кристина ни о чем его не спрашивала. Она вообще боялась разговаривать с ним во время движения. Он так стремительно перестраивался из ряда в ряд и лавировал в потоке машин, что она не хотела его отвлекать.

Через некоторое время Стив резко затормозил у причала, где стояли несколько яхт и один небольшой прогулочный теплоход. Стив, ничего не объясняя, вышел из машины, открыл дверь и подал руку Кристине.

Она посмотрела на него вопросительно, он покачал головой, и она поняла, что спрашивать о чем-либо не имеет смысла. Видимо, скоро она обо всем узнает и поймет, чем вызвана такая спешка и что ее ожидает.

Стив проводил ее на причал, где они спустились по трапу на тот самый прогулочный теплоход, который Кристина заметила издалека. Теплоход выглядел совершенно безлюдным, все столики в ресторане на верхней палубе были пусты.

— Вон там, — шепнул ей Стив, указав в направлении некоего подобия беседки, расположенной на самой корме.

После этого он испарился, и Кристина осталась одна. Она медленным и нерешительным шагом направилась к беседке. Ее сердце билось в ускоренном ритме, а ноги заметно ослабели. По мере приближения она разглядела, что в беседке кто-то есть. Какой-то мужчина... Реймонд! Кристина не могла поверить своим глазам. Этого не может быть. Он же в больнице!

В этот момент теплоход тронулся. Кристина заметила это, потому что палуба немного покачнулась и причал стал медленно удаляться. Она ускорила шаг и через несколько секунд оказалась рядом с Реймондом. Он сидел на скамейке с высокой спинкой, обитой мягкой тканью. Перед ним на столе стояли фужеры, ваза с фруктами, бутылка шампанского в ведерке со льдом.

— Реймонд! — воскликнула Кристина. — Что все это значит? Почему ты не в больнице?

— Извини, что не вышел тебя встречать, — смущенно проговорил он. — Не хотелось портить романтическую атмосферу своими костылями.

— Но это совсем не... Я даже не знаю, что сказать.

— Скажи, что ты рада меня видеть, — произнес Реймонд. — Или это не так?

— Конечно, так, — пробормотала Кристина, опускаясь на скамейку рядом с ним. — А... куда мы плывем?

— А куда ты хочешь?

— Не знаю. Мне все равно куда, лишь бы с тобой...

— Вот это совсем другое дело.

— Но что... что все это значит?

— Ничего особенного. Просто мне очень хотелось провести этот день с тобой. И чтобы нам не мешали разные медсестры, доктора и прочие слоняющиеся по больнице граждане.

— Но моя работа... — начала Кристина. Потом посмотрела на Реймонда, огляделась по сторонам и весело рассмеялась. — Да ну ее! — Она махнула рукой.

— Ты, наверное, голодна? У тебя же как раз время обеда. Сейчас нам принесут горячее, а пока... можно я за тобой поухаживаю?

Время летело незаметно. Реймонд и Кристина наслаждались вкусной едой, красивыми видами и обществом друг друга. Они пили шампанское, и каждый раз Реймонд придумывал какой-нибудь забавный тост.

— За лохматых щенков, — провозгласил он в очередной раз.

— За каких именно?

— За забавного зверя, которого зовут Лаки. Он тоже приложил свою мохнатую лапу к тому, чтобы мы познакомились.

Кристина улыбалась и смотрела на пузырьки, прыгающие в бокале с шампанским.

В руке Реймонда неизвестно откуда появилась маленькая бархатная коробочка, которую он протянул Кристине.

— Это мне? — спросила она нерешительно.

— Конечно, тебе.

Она открыла коробочку и не удержалась от восхищенного возгласа.

— Как красиво! Просто чудо!

— Чудо — это ты, — с облегчением выдохнул Реймонд. — Я боялся, что тебе может не понравиться.

— Как такая красота может не понравиться? — изумилась Кристина, глядя на него блестящими от восторга глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей