Читаем Мой новый твой мир полностью

Он замолчал довольно неожиданно, делая громкий и резкий вдох, а затем заговорил быстрее и тише, будто спешил закончить свою речь. Провел ладонью по лицу, потерявшему свои последние краски и, кажется, сравнявшемуся оттенком с цветом его неопрятной бороды.

– Я научу… вы… Кира… Марс… Кира, вы…

Его слова прервали скрип и хлопок двери о стену. Вся аудитория резко выдохнула и развернулась лицом к входу, а я с облегчением перевела дыхание, узнав посетителя.

– Ксандр! Прости, дружище! Пришлось ждать законников, – не останавливаясь, выдал тираду высокий, темноволосый мужчина, чье появление заставило трепетать сердца всей прекрасной половины аудитории, а мое – так просто подскочить к горлу. Рик Броуди, руководитель кафедры общего потока, торопливо преодолел расстояние от двери до преподавательского стола. – Как ты? Держишься? Я привез твои вещи!

Он, не оглядываясь по сторонам, бухнул на стол объемную сумку, а затем снова развернулся к беловолосому. Сжав его подрагивающие плечи, чуть склонился и заглянул в глаза. Снова повернулся к столу, выудил из сумки узкий футляр, аккуратно открыл его и достал инъектор.

Я бросила очередной полный немого вопроса взгляд на Иннель, но та даже не обратила на меня никакого внимания. Она, как, впрочем, и остальные ученики, сосредоточилась на происходящем за кафедрой. Тихий шелест голосов наполнил аудиторию.

– Давай же, потерпи еще немного…

Секунда, и узкий конец электронного шприца уперся в плечо старика, еще мгновение, и он дернулся, расслабляясь секундой позже. Господин Броуди, поддерживая своего коллегу под руку, помог тому опуститься на стул, затем бросил пустой инъектор в сумку. Развернулся лицом к аудитории и оглядел ее.

– Дорогие друзья, – он взмахнул рукой, обводя ею пространство, – я рад, что вы дождались моего прихода. Надеюсь, уважаемый Ксандр Роурек не сильно утомил вас всех.

Он медленно обвел взглядом зал и натолкнулся на меня, все еще продолжавшую стоять на своем месте.

– Кира! Э-э-э, госпожа Марс! Я очень рад, что вы не опоздали, и еще раз приношу вам свои глубочайшие извинения за доставленные неудобства! Законники подтвердили, что моя страховка полностью покроет стоимость ремонта вашего кара. И можете уже садиться… – Рик Броуди улыбнулся и подмигнул мне.

– Из-за тебя?.. – еле слышно прошелестел голос старика. – Опоздала?..

– Да, я… потом объясню. – Он снова развернулся вполоборота и, прижавшись бедром к краю стола, подхватил с него пачку листов. – Ну что ж, приступим к делу…

– Уже… два… места… – прошептал растрепанный блондин, пряча лицо в ладонях. – Два…

– Ты кого-то уже распределил?

– Да…

– Ну и хорошо. Тогда продолжим! Итак, по общему количеству набранных баллов и результатам годового теста самый лакомый кусочек, а точнее, место в конторе Софии Лиорени, достается…

– Брад.

– Что? – Рик повернулся и внимательно посмотрел на старика. – Что – Брад?

– Это место отдано Иннель Брад.

– Но, Ксандр, это место…

– Что? – Взгляд Роутека полоснул Рика, да так ярко, что даже мне удалось заметить его отблеск.

– Отличный выбор, – медленно произнес Рик, чуть скривившись и явно представив, какой поднимется ор на преподавательском этаже, когда Талана придет выяснять отношения. – Иннель Брад, поздравляю! Заберите ваш распределительный листок и можете идти!

Секунда, и растерянность из-за решения старика слетела с него, а сам Броуди снова стал очаровательным молодым мужчиной, коим и был всегда. Он перевернул правую ладонь и коснулся бумаги краем преподавательского перстня, оставляя на поверхности листа красный оттиск. Иннель быстро поднялась с места и практически бегом приблизилась к кафедре. Приняла из рук Рика лист с распределением и покинула аудиторию, правда перед этим победно мне улыбнулась и одними губами прошептала: «Жду в кафетерии».

Глава 3

Далее все проходило практически по такому же сценарию, Броуди перекидывался парой очень тихих фраз со стариком, а затем вызывал кого-то из ребят, вручал лист с оттиском и желал удачи. Спустя почти сорок минут дело дошло и до меня.

– Госпожа Марс! Кира, идите сюда! – Рик радостно махнул рукой с зажатым в ней бланком. – Ты, как и хотела, на практику отправляешься…

– Ко мне. – Блондин приподнял взгляд и вперил его в меня.

– Нет, она… – перебил его Броуди, нахмурился, но тут же замолчал.

– Я забираю ее, Рик. Ты же не против? Мне нужны люди, тем более сейчас!

– Я? Но… я хотел ее оставить на кафедре! Такой человек мне самому нужен! К тому же она совершенно ничего не поймет в этих твоих темных… Ксандр, я найду тебе другого! Да я тебе десятерых найду за пять минут!

Надежда, что еще секунду назад зародилась в моей душе, моментально угасла.

– Но практика у меня гораздо более ценна, ты не находишь?..

– Ксандр!

– Продолжим при учениках?

– Нет. – Рик снова обратился ко мне: – Ну что ж, Кира, поздравляю, вы попадаете на практику к господину Роутеку.

Я медленно поднялась и на ватных ногах приблизилась к кафедре. Рик Броуди протянул мне лист и с какой-то извиняющейся улыбкой прошептал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика