Читаем Мой Оматэ (СИ) полностью

- Глупый,- его теплый взгляд.- Билл, я ни разу так о тебе не подумал. Ты вскружил мне голову! То, что случилось в пещере с водоемом... Я не мог ни о чем другом думать. Только о тебе! И когда я оказался с тобой в одном шатре... Я побоялся, что меня не хватит даже на несколько поцелуев - так я был тобой возбужден, понимаешь? Мне жаль, что я не смог подарить тебе полноценный секс, но я бы... я...- он осекается.

- Тогда почему ты сказал мне те гадости?- Касаюсь ладонями его груди.- Что ненавидишь меня, что общаться не хочешь?

Он вздыхает:

- Прости, Билл. Я просто был зол сам на себя. На меня сейчас столько всего свалилось. Прости. Я был не прав. Во всем.

- Но ты меня больше не хочешь...

- Перестань, пожалуйста. Пойми меня.- Совсем тихо просит он.- Я должен разобраться во всем, не дави хотя бы ты сейчас на меня... Мне так нужен кто-то рядом.

- Эй...- беру его лицо в ладони, Том выворачивается и утыкается носом в мое плечо. Обнимаю его.- Оматэ, я с тобой. Я рядом.

Он обнимает меня. Стоим за занавесом воды, обнимаемся, но без малейшего намека на возбуждение. Такой сильный с виду и такой ранимый в моих руках. Что же у него случилось? Ему плохо. И, конечно, я не стану лезть к нему с расспросами. Ему нужен человек, который просто будет рядом. И он станет для него особенным. Этим человеком буду я. Я буду рядом с ним. И буду защищать его, не смотря ни на что! Я ведь люблю его.

Трется лбом о мой лоб, чуть улыбается:

- Ты хороший.- Целует меня в лоб, обнимает еще крепче.

- Ты тоже.- Обвиваю его шею руками.

Так и стоим. Вот, это то, чего мне хотелось с первого дня. Дурацких объятий. Не пошлых, не возбуждающих, а простой, будто братской близости. Чтобы это было естественно. Я отстраняюсь от него, он улыбается так тепло, ладонью проводит по моей скуле, дергает за щечку:

- Поможешь мне с косой?

- Конечно! А что делать нужно?

Мы выходим из водопада. Он садится на камень и велит распустить его косу. Спустя некоторое время я все-таки справляюсь с его приятными волосами. Затем мне было велено нанести на них какой-то раствор из трав. Что я и делаю. А дальше помогаю Тому смыть эту траву с волос. У него волосы до задницы!!! Черт, так он интересно выглядит с такими длинными паклями! Прямо-таки ломает все стереотипы. Накаченный мужчина с волосами по задницу. Ах...

Странно, но сегодня за ужином, Том впервые пригласил меня в свою компанию. Было удивительно. Имен я не запомнил, да и языка их почти не понимал, но мне плевать, главное, что мой Оматэ был рядом. Он так преданно смотрел на меня, иногда обнимал за плечо и говорил всякий бред о своих друзьях прямо мне на ухо. Даже его девушке не перепадало такого количества внимания, как мне...

- Ну, спокойной ночи...- мы подошли к моему шалашу.

- Спокойной...

И стоим. И смотрим друг на друга. И улыбаемся. Но не двигаемся с места. Будто вечер был таким хорошим и нежным, что не хочется его заканчивать.

- Почему ты не уходишь?- Спрашивает он.

- А ты?

- Жду, пока ты уйдешь.

- А я жду, пока ты уйдешь.

Он тихо смеется, оглядывается по сторонам. Затем подходит ко мне и совсем легко касается моей щеки губами:

- Вали спать.

Касаюсь украдкой его губ:

- Я ушел.- Скрываюсь за полотном шатра.

5 глава.

- Билл, ты куда?- Мама заходит в тот момент, когда я собираюсь выходить.

- Том позвал меня на рыбалку...

- Ты же не любишь рыбалку?

- Кто тебе такое сказал? Тебе соврали...

Вылетаю из шатра и мчусь к выходу из деревни. Там меня ждет Том. Мой. Весь сегодняшний день.

- Быстрый ты...- улыбается мне! Только мне! Для меня.

- Думаю, что ты не слишком любишь ждать, я прав?

- Тебя бы, так и быть, подождал.

Мы идем вдоль дороги, Оматэ молчит. Думает наверно о своих проблемах. Оматэ ведь мне так ничего и не рассказал. Хотя, может оно к лучшему?

Сворачиваем с дороги и вниз по склону. Том придерживает меня за талию, потому что мои кроссовки постоянно скользят, и я так и норовлю упасть. Вот, в принципе, и у моей неуклюжести есть свои плюсы.

Дальше по тонкой тропинке, а потом вдоль обрыва.

- Тут красиво...- говорю я, оглядывая город, который стоит где-то там, вдалеке, среди огромного количества деревьев.

- Мне казалось, что природные пейзажи тебя не впечатляют.

- Ну, оказывается, что впечатляют...

- Врун...

- Эй!- Толкаю его в бок.- Просто тот пейзаж был никаким по сравнению с этим.

- Хитрый врун...

Мы продолжаем идти. Все так же молчим. Том обращается со мной очень бережно. Постоянно помогает, поддерживает, а если нужно, то и ловит меня. Я даже стал ловить себя на мысли, что, то и дело ищу какой-нибудь сучок – причину своего следующего падения. Мне так нравится, как его крепкие руки ловят меня, как помогают подняться. Он великолепный.

Мы шли полчаса до небольшого озера с темной водой.

- Тут водятся русалки...- сообщает он мне.

- Так я и поверил!- Толкаю его в плечо. Оматэ отпускает свою сумку и удочки на землю.

- Тут даже купаться нельзя, потому что каждый, кто окажется в их владениях, будет принадлежать им.

- Вот же глупости...

Том отрицательно мотает головой, но ничего не отвечает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги