Дождавшись, пока все согласятся с моим предложением, мы с оборотнем открыли дверь. По швейной мастерской разлился серебристый голосок колокольчика, возвещая о появлении новых посетителей.
Внутри помещения было не слишком ярко, зал освещал лишь небольшой канделябр на стене. Создавалось ощущение, что рабочий день клонится к завершению. И на удивление за ворохом тканей и огромным столом никого не оказалось.
Я нерешительно замерла. Может швея находится на втором этаже? Но почему же она не пошла вниз для встречи вошедших?
– Ирма? – громко спросила в пустоту.
– Ну надо же, какая неожиданная встреча, – раздалось со стороны ступеней и мы с Рамиром увидели говорившего.
К нам спускался Меино с довольной усмешкой на лице.
Глава 27. Договор с врагом
– Признайся, Майя, ты меня преследуешь? Никак не можешь забыть мои поцелуи? – самодовольно спросил Меино, сверкнув медовыми глазами.
От воспоминаний меня передёрнуло. И ведь всё связанное с ледяным магом было совершенно недавно, а я уже успела забыть, что пережила рядом с ним. Новые впечатления вытеснили из моей головы все прошлые ужасы.
Рамир рыкнул, подтянув меня к себе в кольцо надёжных объятий.
– Не забыл, Меино, как весело мы с тобой общались в последнюю встречу? Хочешь повторить? – ярко-голубые глаза затянуло дымкой ненависти.
Ухмылка с лица принца медленно сползла. Он поправил на себе идеальный костюм, как будто тот был помят, пытаясь скрыть свои истинные чувства. Пауза затянулась, но мы не спешили со своими вопросами, давая возможность начать разговор принцу.
– Что вы здесь делаете? – в итоге перевёл тему Меино с подозрением косясь на нас.
– У нас аналогичный вопрос. И где Ирмалинда? – спросила, пытаясь скрыть волнение.
Пока мужчины мерились словами, я поняла, что в помещении что-то не так. Ткани перемешались и лежали в хаотичном порядке, по полу рассыпались нитки и какие-то выкройки. Тётушка Меино никак не ассоциировалась к меня с беспорядком. Сердце тревожно сжалось в ожидании ответа.
– Пособничество преступлению карается по закону. Слишком многое мы спускали с рук моей тёте. Но помогать сбежать невесте принца – такой наглости ещё не видел королевский двор, – холодно отчеканил Меино.
– Где она? – во рту пересохло и по пальцам пробежали холодные иголочки.
– В королевской темнице, где и полагается сидеть преступникам.
– Почему об этом не извещены драконы? – напрягся Рамир.
– Личное семейное дело.
Но по лицу Меино пробежало недовольство. Значит, Рамир попал в точку со своим вопросом. Такие дела не должны решаться втихую. И я тут же решила воспользоваться этим моментом.
– Пошли, Рамир, нас как раз поджидает парочка драконов, которые с интересом послушают эту историю.
– Подождите, – нехотя окликнул наши разворачивающиеся фигуры Меино. – Можно же решать вопросы мирно, к чему сразу устраивать суд?
– Сокрытие информации, – я прищурилась, придавая себе задумчивый вид. – Ты самолично рыщешь в помещении чужого человека в поисках чего-то. Взлом на частную территорию – это раз. Скрытие тётушки в темнице без суда и следствия – два. Драконы не в курсе событий – три. Тянет на международный скандал.
– Какие скандалы? – опешил от моей речи Меино.
– Какие у вас есть доказательства вины Ирмалинды? – наседала я, не желая сдавать позиций.
– Платье! – воскликнул принц. – Свадебное платье удачно отстегивалось, что помогло тебе быстрее сбежать от меня!
– Ерунда! – парировала я. – Это приспособление было сделано для того, чтобы после свадьбы быстрее избавиться от тяжести платья, чтобы скорее попасть в объятия жениха. Я просто удачно воспользовалась своей смекалкой.
При этих словах Рамир поморщился, но промолчал. И я была ему благодарна за это. Самой было противно оттого, что говорю, но указать на несостоятельность обвинения против доброй женщины никак не могла.
– А то, что ты тут шаришься один, указывает на большие проблемы для тебя, принц, – победоносно добавила я.
После моей речи Меино был обескуражен. А что делать? Он сам себя выдал и подставил себя под удар. Никто не тянул его за язык.
– Мы пойдём и наведём справедливость в этой вопросе, – я повернулась к Рамиру. – Думаю, нам нужно разговаривать с самим королём.
И я действительно так думала. Бартольд хоть и пугал меня до чёртиков, но он был правителем страны, значит, многое решал, а ещё он хотел отвезти меня к источнику. И это никак не давало мне покоя. Узнав, что я огненный маг, он решил, что я спасу королевство от вечного холода?
– Нет, – слишком резко и испуганно откликнулся Меино. И мне стало противно за его трусость, которую он прячет за показательной манерностью. И почему такое поспешное «нет»? Может быть у Меино проблемы с отцом? Или он самолично спрятал тётушку в тюрьму?
– Убеди нас, что нам не стоит устраивать скандал. Отпусти Ирму и помоги нам в одном деле, – благодушно предложила.
Шантаж – дело такое! И меня даже совесть не стала мучить, а значит, всё я правильно делала.
– Хорошо, – подумав, согласился Меино.
– Тогда нам нужна любая ведь, принадлежащая Маркусу Кайзеру.