Читаем Мой опасный возлюбленный полностью

Томас снова поморщился. «Если же нет...» означало, что память человека стирали и повышения он не получал. Вскоре после этого какой-нибудь хед-хантер[2] замечал, не без помощи бессмертных, разумеется, какой это блестящий специалист, и бывший кандидат на высокую должность получал весьма неплохое место в другой компании, чьи интересы никак не пересекались с интересами «Аржено энтерпрайзис». Трудно, да и рискованно работать с человеком, который пришел в ужас, узнав, кто ты такой на самом деле.

— Я знаю, — сухо произнес он. Каким же образом мисс Урсо получила повышение без предварительной подготовки?

— Ты где с ней встречался, Томас? — тихо спросил Бастьен.

— В Нью-Йорке, — ответил Томас.

Бастьен редко появлялся в нью-йоркском офисе и, как правило, задерживался там ненадолго. Его штаб-квартира располагалась в Канаде, оттуда он и руководил делами фирмы, но в Нью-Йорке вся семья собралась на свадьбе Люцерна и Кейт, и именно там Бастьен встретился со своей суженой, Терри.

— Инес прилетела в полдень, было видно, что она утомлена полетом, — спокойно объяснял ему Бастьен. — Я проводил совещание, на котором собирался представить Инес административному совету, в этот момент ты и появился в офисе, затем, пожалев девушку, отправил ее в отель, решив дать ей инструкции на следующий день, но из Англии прилетела Терри, и... я закрутился. Нужно было провести обращение Терри, и дел было по горло... — На другом конце линии послышался вздох. — Дело кончилось тем, что я сообщил Инес о ее повышении и отправил девушку обратно. Я позвонил в Англию и велел Уайатту держать мисс Урсо подальше от любой информации, которая может открыть наше существование, и пообещал, что, как только представится возможность, прилечу и проведу инструктаж. Но потом опять навалилось множество дел — сначала возникла проблема в Калифорнии с саботажником у Винсента, затем Морган совершил серьезную ошибку и сам себе создал трудности, а теперь еще мама пропала. Томас, пойми, мне нужно подготовить все к свадьбе, тем более что теперь это будет двойная свадьба с Люцианом и Ли, к тому же Донни просто сводит меня с ума, и...

— Бастьен, — прервал Томас его разглагольствования, — я понял. Несмотря ни на что, ты вовсе не совершенство, старик. Ты облажался. Все. Проехали.

Из трубки послышался еще один долгий вздох. Затем раздалось тихое:

— Томас...

— Да? — спросил он с любопытством, уловив нотку обиды в голосе кузена.

— Нет, ничего, — пробормотал Бастьен, однако продолжил: — Как ты собираешься искать маму? У тебя есть какие-нибудь идеи?

— Кое-какие есть, — неохотно признался Томас. — Я собирался обзвонить лондонские отели, чтобы проверить, не сменила ли она гостиницу. Если это не даст никаких результатов, проверю агентства по сдаче недвижимости, затем регистрационные базы вокзалов и аэропортов...

— Это же безумное количество звонков. Даже если вы будете заниматься этим вдвоем, вам не справиться. В Лондоне сотни отелей, — сказал Бастьен.

— Да, — спокойно согласился Томас, мысленно возвращаясь к той мысли, которая возникла у него еще в самолете. Он не был уверен, что стоит упоминать об этой идее, поскольку Бастьен сочтет ее бестолковой, но, поразмыслив, все же решился: — Пока я летел сюда, у меня появилась одна мысль.

— Какая именно? — с надеждой спросил Бастьен.

— Пару месяцев назад я прочел статью о появившейся возможности довольно точно определять местоположение сотового телефона. Если я смогу узнать, откуда в последний раз звонила тетя Маргарет, возможно, удастся найти ее гораздо быстрее.

— Неужели это можно определить? — спросил Бастьен.

— Да, впрочем, лишь в том случае, если звонок сделан на номер 911с телефона в Штатах ил и в Канаде. Но я собираюсь все это проверить. У меня есть приятель-компьютерщик, он в прошлом году вернулся в Англию, думаю, если такое в принципе возможно, он сможет мне помочь. Во всяком случае, хочу попытаться отыскать ее именно таким способом.

— Хорошая идея, — сказал Бастьен.

Томас поморщился, уловив в его тоне некоторое удивление, и произнес:

— Время от времени мне приходят в голову стоящие мысли, Бастьен. Вы с Люцерном считаете меня бездельником и недоумком, но...

— Мы так не считаем, — прервал его Бастьен. — Более того, мы знаем, что ты умный и одаренный парень.

— Прекрати, — остановил кузена приятно удивленный Томас.

— Мы действительно так считаем. Правда, мы... Послушай, Томас, мы с Люцерном знаем о твоих занятиях музыкой.

— В самом деле? — Томас ушам своим не поверил.

— Да. Винсент как-то упомянул об этом, но он не знал, что это секрет, — произнес Бастьен, заранее отвечая на подразумевающийся вопрос.

Не одно десятилетие он писал музыку для пьес Винсента. Ему и в голову не приходило, что Винсент и Бастьен после стольких лет размолвки снова общаются, Поэтому Томас не счел нужным предупредить Винсента, что его увлечение музыкой — тайна.

— Почему ты не рассказал нам? — спросил Бастьен. — К чему эти секреты?

— Это почти все знали, — спокойно ответил Томас. — Тетушка Маргарет и Лисианна были в курсе. Как и Жанна-Луиза, и Мирабо, да и Этьен, — добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги