Путь предстоял далекий и опасный, к тому же полный сомнений. Эйва постоянно боролась с желанием развернуться, но чем дальше они уходили, тем это желание становилось все призрачнее. А спустя двое суток, когда наконец-то добрались до леса, сомнений почти не осталось. Любовь и рабство — никудышные соседи. Увы, её чувства родились не в то время и не в том месте. Да и как могло быть иначе? Кархем все равно бы не оставил ей выбора. Он не хотел ждать, в итоге добился своего. Пусть не был груб, но был непреклонен. За все недели, проведенные вместе, она ни разу ему не отказала в ласке, ни разу не воспротивилась, хотя были дни тяжелые. Еще Фарата с Макорой твердили постоянно, что надо мужчине потакать, надо его ублажать, надо слушаться, надо, надо, надо… А почему надо? Кому надо?
— Ты чего такая хмурая? — вырвал из дум Сакар. — Не говорить, не улыбаться уже пятый час.
— Нет особых причин улыбаться, — окинула взором темнеющую чащу.
Никогда она еще не бывала в Карстовом лесу. Удивительной красоты место — огромные деревья, что внизу сплелись корнями, а наверху кронами, из-за чего в чаще большую часть дня царит полумрак. Земля покрыта мягким мхом, точно ковром. А какие дивные цветы встречаются? Или папоротники, что высотой под три метра. Всюду кипит жизнь, мимо нет-нет да проносятся замуры, турнуки прыгают с ветки на ветку, птицы голосят во весь дух. Даже дриаду удалось повстречать у ручья.
— Странная ты, — и остановил коня.
— А ты болтун, каких поискать, — улыбнулась все-таки.
— Я одного никак не понять, зачем тебе быть женой вожака? Он же старый для тебя.
— Это почему это старый? — покосилась на наглеца.
— Вот сколько тебе? Шестнадцать?
— Семнадцать.
— А ему наверно все тридцать. Старик!
— Не выдумывай. Никакие не тридцать, а двадцать пять.
— Пф! Ничем не лучше. Тебе ровесник нужен.
— Опять на себя намекаешь? — еще шире улыбнулась.
— Да. Ты не думать, я ведь все уметь. И гулум построить, и на охоту сходить. Меня сначала Радул учить, потом старый кузнец. А через год-два я еще выше стать, больше.
— Все не уймешься? — откуда ни возьмись рядом возник Радул и дернул племянника за ухо.
— Нравится она мне, — принялся растирать ухо. — Красивая, маленькая, пахнет как-то особенно.
Глава 52
На что охотник лишь тяжело вздохнул:
— Пора девчонку учить в седле держаться, — поравнялся с Ирхат, — иначе Сакар ее занюхает, а потом и того хуже, захочет попробовать. Молодой же, в голове пусто, в штанах густо.
— Так, может оно и к лучшему? Они ведь на самом деле считай ровесники.
— Она принадлежит Кархему. Это когум, — покачал головой.
— И что теперь? Всю жизнь прожить одной, потому что когум?
— Он её найдет, — произнес на выдохе, — вот увидишь.
— А если нет?
— Да, Ирхат. Да-а.
Спустя еще пару часов в лесу стало ощутимо холоднее, а по земле пополз густой туман.
— Всё, — Радул заметил большое дерево, что вросло переплетенными ветвями в землю, образовав подобие шара. — Там ночевать будем.
В это время Кархем сидел за столом в трапезной для воинов и медленно мешал давно остывшую похлебку в миске. Опротивело все — чертоги эти, постоянные советы с предводителями, которые каждый раз возвращаются ни с чем. Да, Гешкет узнал, с кем крутилась Ирхат до побега — с охотником. Он-то, по всей видимости, и помог забрать Эйву. Но куда они подались? Ищейки проверили все близлежащие деревни, только без толку, никто ничего как назло не видел.
Вожак даже не заметил своего нового главнокомандующего, обратил внимание лишь, когда тот бросил на стол кусок сложенной вчетверо кожи.
— И что это? — поднял взгляд на Гешкета.
— Разверни.
Тогда развернул. От увиденного аж в глазах задвоилось — на лоскуте лежали светлые локоны, ее локоны.
— Где нашли? — произнес хриплым голосом.
— В Живой чаще. Самое забавное, эти волосы были в гнезде турнука. Зверье передралось видимо, а гнездо сбили, оно валялось на земле. Воин его и поднял. Но это не все, потом отряд обыскал место вокруг находки, и наткнулись на обломки телеги, запрятанные в зарослях.
— Почему в Живой чаще? — немедля вытащил карту из-за пазухи, расстелил её на столе. — На севере территория врага, а если идти на юг, можно незаметно добраться до Карстового леса. Этот охотник… Радул, он же из катаганов, кажется?
— Да, так и есть. Во время большого переселения отвернулся от вожака и остался здесь.
— Отвернувшись от вожака один раз, уже не беда отвернуться и во второй. Жалкий перебежчик. Думаешь, отправился обратно к своим?
— Не знаю. Может быть, а может, и нет. Катаганы не жалуют предателей. Некоторые пытались вернуться в своем время, не приняли их.
— А что если они взяли Эйву, чтобы увеличить шансы? Людей из Аранхарма катаганы продолжают принимать.
— Но ты упускаешь кое-что важное, бэр Кархем, — опустился на лавку, — мы волосы нашли. Вдруг они не её или еще хуже, вдруг…
— Чтобы даже слов этих вслух не произносил! — прорычал сквозь стиснутые зубы. — Она жива! И волосы принадлежат моей жене!
— Я понимаю твою печаль. У меня у самого есть наложница, за которую убить готов. Но…