За лекарем в лазарет пожаловал Гешкет.
— Приветствую, — ударил себя кулаком в грудь, — отрадно слышать, что идешь на поправку, — подошел к койке.
— Иду, а если точнее, ползу еле-еле. Какие новости?
— Продолжаем прочесывать леса, но пока безуспешно. Их же Радул ведет, а он охотник. Охотники умеют заметать следы.
— Главное, не останавливайтесь. До катаганов дней восемь пути, отправь к ним отряд. Я хочу знать, там ли она.
— Габан. А если будет там? Что делать?
— Вернуть, — рыкнул со злостью.
— Мы сможем ее вернуть, только если она сама захочет возвращаться.
Слова Гешкета полоснули побольнее кинжала, ведь это его самый большой страх. Страх, что Эйва не захочет идти обратно. У них было слишком мало времени, чтобы доказать друг другу свои чувства. И как бы птичка ни ластилась, как бы он ее ни ласкал, в серых глазах всегда видел недоверие и печаль. Но без нее уже никак. Кархем сжал руки в кулаки до побелевших пальцев. Беспомощность убивала, как бы сейчас хотелось вскочить на коня и мчаться в Карстовый лес…
— Докладывай, что творится на улицах?
— Все спокойно.
— А люди? Вы выполнили мой приказ?
— Все семьи воссоединились, сейчас они живут в лагере для пленных. Невольничий рынок мы прикрыли. Узнали, кто каким ремеслом владеет. Среди них есть кожевники, кузнецы, аграрии, скотники, деревянщиков и каменщиков много, среди женщины травницы, повитухи, пряхи и ткачихи, а еще учителя.
— Очень хорошо. Их опыт и знания нам пригодятся. Пора открывать городские школы. Аграриев и скотников с семьями вернуть на их прежние земли. В каждой деревне должна быть школа и лазарет. Для этого задействуй строителей. Сейчас там оруки только охотятся, а нужно, чтобы помогали. Пришло время учиться жить вместе с людьми. И пока я тут валяюсь без дела, приведи ко мне писаря.
Глава 56
Акрим явился незамедлительно:
— Доброго дня, бэр Кархем, — поклонился.
— Доброго. Давай, доставай перо, чернила и садись за стол. Я буду говорить, а ты записывать новые когумы. Назовешь их Когумен, с нашего языка это переводится, как единый закон.
Писарь послушно выполнил указания, после чего застыл в ожидании дальнейших.
— Пиши, — прикрыл глаза, — с сего дня орукам царства Хайвит запрещено заводить и содержать гаремы. Все наложницы должны быть освобождены и переданы страже в трехдневный срок. Если орук не желает расставаться с наложницей, то обязан взять ее в жены. Если наложница за время пребывания в гареме понесла от орука, он обязан признать потомство и обеспечить им достойную жизнь, как и самой наложнице.
Вожак слушал, как перо скрипит по пергаменту, а мыслями был со своей маленькой гарпией. До чего же ее не хватает рядом, ее запаха, голоса, тепла.
Эйва сейчас тоже думала о нем, хотя она и не переставала думать. А глядя на то, как Ирхат милуется с Радулом, хотелось одного — реветь, только слезы уже ничего не решат. Возможно, в чем-то орчанка и права. Кархем не дал ей времени, однако сердце болит по нему каждый день. И так ли он жесток, так ли безжалостен, как о нем говорят?
— Ты чего не спать? — послышался голос Сакара.
— Не спится, — повернулась но бок. — Неспокойно мне.
— Из-за веда что ли?
— М-м?
— Ну, испугаться поди зверя.
— Да нет. Вед тут не при чем.
— Значит, по мужу все тосковать? — а голос прозвучал сдавленно, обиженно.
— Тоскую. Но беда в том, что возвращаться в Аранхарм не хочу. Там людям больше нет места.
Так и уснула с его образом перед глазами, а образ перешел в сон, где Эйва с Кархемом стояли рядом с красивой резной колыбелью. Но когда девушка заглянула внутрь, то увидела там человеческого младенца.
— Сильный парень будет, — произнес вожак.
— А почему он совсем не похож на тебя? — с удивлением уставилась на него.
— Потому что он человек, Эйва.
— Но… как же…
— Я слишком долго собирался тебя искать. Слишком долго…
Бедняжка проснулась со слезами на глазах. Душу словно наизнанку выворачивало. Неужели все так и будет? Хотя, чего она вообще ждет? Чтобы Кархем бросился за ней вдогонку? Оставил свой народ и помчался, сам не зная куда? А она тоже хороша. Была ведь возможность вернуться, но не вернулась, струсила.
К счастью, Сакар покинул ночлег еще до ее пробуждения. Что-то не хотелось никого ни видеть, ни слышать, но пришлось выбраться наружу, где уже все были готовы к отправлению. И после быстрого завтрака, выдвинулись. А погода царила под стать настроению — прохладная, сырая, тяжелая, даже зверье здешнее стихло.
— Дождь будет, — нарушил молчание Радул. — Нам только на руку. Нурры хоть и любят влагу, но отчего-то не терпят дождей.
Границы болотистых земель достигли спустя четыре часа. Здесь густой зеленый лес заканчивался, а начиналась пустая мертвая земля, усеянная болотами и мертвыми деревьями. Охотник подвел всех к узкой тропе, что вилась серой змейкой меж опасных топей.
— Пойдем друг за другом. Впереди Сакар с Эйвой, я с тобой, — посмотрел на Ирхат, — позади. Перебирайся ко мне.
— Так, я и на своей лошади могу.