— Ты прав, — заговорил некогда баннерет, а ныне старейшина Лаеф, — земля, лишенная хозяев, лакомый кусок. Тем более наш континент славится плодородными почвами и рудниками.
— Но, что мы можем? — вступил Дарат. — Единственный способ остановить Кархема — пойти войной на него.
— Нет, это исключено, — нахмурился вожак. — Мы не будем воевать с собратьями. Вернее было бы услышать Кархема. Не забывайте, Тарос бежал из Аранхарма, так что, он вполне мог и оклеветать своего вожака.
— А остальные подтверждают его слова? — подал голос Барса.
— Они прибыли вместе, потому и слова их вряд ли будут разниться. Я предлагаю пока что оставить их здесь, понаблюдать. К тому же среди прибывших есть девушка, которая была в гареме Кархема. И что-то мне подсказывает, она не просто наложница. Слишком уж напрягся Тарос, когда зашла речь о ней и его вожаке.
На том и порешили. Однако Фаргар приказал глаз не спускать с незваных гостей. А Тайли, как и обещала, отвела Эйву к писарю.
— Доброго дня, Орос, у нас к тебе дело важное.
— Доброго, доброго, госпожа, — поклонился ей пожилой мужчина в забавных одеждах, походивший на звездочета из детских сказок, — слушаю вас.
— Знакомьтесь, это Эйва, — Тайли подвела ее к столу, — она прибыла из Аранхарма. Нам надо знать, нет ли здесь ее семьи.
— Из пленных? — старик пострел на девушку из-под очков.
— Да, — а сердце бедняжки ёкнуло.
— Угу. Когда ваши пути с родными разошлись?
— Около двух месяцев назад.
— Хорошо, — и достал толстую книгу, — сейчас посмотрим. Назови имя своего отца и род его деятельности.
— Тарн, купец.
— Где жили? В городе?
— Нет, в деревне Атанака, там еще располагался крупнейший рынок тканей.
— Угу, — и принялся за поиски имени.
С каждой очередной перевернутой страницей на душе Эйвы становилось все тяжелее. Неужели родные ушли на запад?
— Нашел! — воскликнул писарь спустя минут пять. — Деревня Атанака, Тарн с женой Лемаей и сыновьями Тео и Каефом. Также указано, что у Тарна есть старшая дочь Эйва, чья судьба неизвестна.
— Мирида всемогущая, — а слезы ручьем потекли по щекам. — Они здесь.
— Здесь, дочка, здесь. Поселились недалеко от центрального рынка.
Тайли пришлось усадить несчастную на скамью, ибо она так разнервничалась, что чуть не упала в обморок.
— Тише, тише, — прижала ее к себе, — вот видишь, они здесь. Все хорошо. И ты с ними встретишься. Слышишь?
— Да, — выдавила из себя с трудом, — я… я… я просто не верю. Все это время так надеялась, а сейчас не верю.
— Понимаю. Стража может немедленно отправиться за твоим отцом.
На что Эйва закивала, на большее не хватило, слезы так и катились по щекам.
Через полчаса в дом писаря Ороса буквально ворвался обезумевший от радости купец. А когда увидел свою дочку, так и рухнул на колени перед ней, обхватил Эйву за ноги, уткнулся лицом ей в колени и глухо зарыдал.
— Доченька, родная моя, — произнес дрожащим голосом, — нашлась. Нашлась моя девочка.
— Папочка, — гладила его по голове, целовала.
Глядя на них, и Тайли прослезилась, но это далеко не первое воссоединение семьи, которое ей довелось наблюдать. Сколько уже их было, сколько слез счастья и радости пролилось. В такие моменты как никогда хотелось прижать к груди своих детей и не отпускать. Что может быть ужаснее потери кровного дитя? Ничего!
А на улице её уже дожидался муж.
— Теперь у неё все будет хорошо, — взяла Фаргара за руку. — Почему ты так напряжен? Что-то случилось?
— Скажи, эта девушка тебе что-нибудь рассказала? Она ведь была наложницей Кархема.
— Эйва не его наложница, — искренне удивилась услышанному, — она его жена.
— Что? Жена? — еще сильнее нахмурился.
— Да. Кархем с ней кровью обменялся. Эвар бэкда, кажется.
— Теперь многое встало на свои места. Вот лживый пёс.
— Ты это о ком?
— О Таросе. Помнишь его?
— Помню. Правая рука Кархема.
— Теперь уже нет. Он бежал, предал своего вожака. А знаешь почему?
— Неужели Эйва тому причиной?
— Да. Так что, скоро сюда прибудет сам Кархем.
— Знаешь, она тоскует по нему, но боится, думает, что была всего лишь временной забавой.
— Ну, вот и посмотрим, так ли оно на самом деле.
— А что с тем охотником?
— Пока не решил. Слишком уж сомнительны его желания.
— Может, все-таки стоит дать шанс? Другие все поодиночке приходили, а он с невестой и племянником. Да и брата потерял, когда сражался по твою сторону. К тому же, ты сам всегда говорил, доверять можно тому, кому есть что терять, за кем семья.
— Уговариваешь, да? — усмехнулся. — Знаю я твои уловки. И даю слово, что подумаю. А сейчас идем к твоей матушке, заберем Керма.
— Идём.