Читаем Мой отец видел Богов (СИ) полностью

— Арне, собака забежала в дом! Я же говорила тебе сразу закрывать за собой дверь, когда заходишь!

Матушка не успокаивалась. На кухне что-то загремело. Собака, громко топая лапами по деревянному полу, выбежала из гостиной и остановилась у кухни. Черешня медленно заглянула в приоткрытую дверь, вытягивая морду.

— Стой, где стоишь! — после этих слов на кухне упало что-то металлическое. Собака прижала уши к голове и помчалась к лестнице, чтобы спрятаться наверху.

Маленький Йон громко рассмеялся.

— Почему «Черешня»? — поинтересовался он, снимая ботинки.

— Потому что когда она была молодой, то ее темная шерсть на свету блестела каким-то синеватым цветом.

— И все? — удивился Йон, снимая ветровку и протягивая ее мне. Я продолжала стоять у входа с самодельным фонарем, осматривая дом, в котором за год ничего не поменялось. Сзади отец зашуршал тканью куртки. Он медленно пытался развязать шнурки, но те почему-то выскользали из его трясущихся рук.

— Папа! — я наклонилась к нему, помогая со шнурками, а он лишь положил старые, морщинистые руки с выстуапающими венками поверх моих и улыбнулся.

— Не утруждайся, я сам.

Наши глаза встретились. При ярком комнатном свете я хорошо смогла рассмотреть его лицо. Я очень пожалела, что не запомнила его с последнего момента нашей встречи, потому что не могла точно сказать, прибавлиось ли у него морщинок или нет.

Его пальцы всегда были горячими, но сейчас они источали холод и немного тряслись. Кожа на них стала сухой и неприятной на ощупь. Что-то в нем переменилось. Я не могла предположить, что за год он станет совершенно другим человеком.

Мы, живя с кем-то под одной крышей, не замечаем, как этот кто-то старает или взрослеет. Понятно, что человек, которого мы постоянно видим, меняется. Но эти самые перемены настолько малы, что не видны нашим глазам каждый день. Но стоит пройти не дню, а году с момента последней встречи — и вот перед вами совсем другой человек.

Неизменным остается только одно.

Глаза.

Глаза Арне были такими, как всегда. Простыми, немного наивными, частично грустными и в большей степени добрыми.

— Чего вы тут стоите? — заругалась мать, уходя на кухню. — Идите наверх и ловите ее.

— Бабушка такая строгая? — спросил Йон.

— Лучше не называть ее бабушкой, — в один голос сказали мы с отцом.

Маленький Йон, разумеется, ничего не понял, но в силу того, что был очень воспитан, просто согласился с этим фактом.

— Тетушка Хельга, — пояснил отец.

Я с радостью объяснила бы Йону причину подобного отторжения матери, но мне было страшно задеть его детское сердце суровыми глупостями взрослых.

— Йон, пойдем, поймаем Черешню? — отец взял ситуацию в свои руки. Мальчик кивнул, послушно следуя за дедом наверх. Я услышала, как собака забегала по второму этажу и, кажется, принялась сваливать там все подряд.

— Герда, выведите вы ее! Скажи отцу, чтобы больше ее не отвязывал!

Матушка продолжала греметь на кухне и громко ругаться на ее любимом немецком. Я медленно приоткрыла дверь на кухне и заглянула внутрь. Моя милая мать ставила на стол сваленную посуду и, кажется, говорила, что день не задался.

— Как так можно? — она распрямилась, вытирая рукой пот со лба. — Вот скажи.

— Что именно? — я посмотрела на нее, а она на меня. Потом мы обе улыбнулись, и я ринулась ее обнимать. Я прижала ее к себе, вдыхая родной запах выпечки, каких-то специй, недорогих, но сладких духов, лака для волос и стирального порошка.

Она обняла в ответ и ничего больше не говорила. Я чувствовала, как бьется ее сердце. В этот момент я ощущала с ней очень прочную связь, которую не чувствовала раньше, когда была младше и жила здесь.

— Как ты изменилась, — она заплакала. Но не разжала свои объятья, чтобы не показать мне свое «поражение». — Как ты сильно похудела.

Я оторвала ее от себя, чтобы посмотреть в ее лицо и попытаться узнать, насколько сильно оно изменилось. Но мать ловко вытерла лицо рукавом, подошла к плите и, как ни в чем не бывало, чуть дрожащим голосом продолжила:

— А где он?

— У него работа, — пояснила я, садясь за стол.

Наша кухня, отделанная деревом, была большой. Здесь было очень много коричневого и оранжевого оттенков. Летом обязательно добавлялся зеленый и красный. Это были цветы, которые ставились на центральный стол. Я провела рукой по атласной голубой скатерти с крупными желтыми цветами, вспоминая, что ее мать доставала исключительно по праздникам.

— Мальчик подрос, — она продолжила готовить. Я села за стол, рассматривая крохотное пятно от сока на скатерти. Странно, что за столько лет оно так и не отстиралось.

— Его зовут Йон, мам.

— Я помню, — она демонстративно громко закрыла крышку кастрюли. Это говорило еще раз о том, что она была как бы ни против моего брака, но и не в восторге от него. — Сколько ему сейчас?

— Скоро будет восемь.

— Да-а-а, — протянула она, садясь напротив меня, — выйти за мужчину старше себя и принять его ребенка от первого брака — настоящий героизм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, как много в этом слове...

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии