Иннар осторожно опустился рядом на мой диван – так, словно боялся, что может обжечься, если дотронется до меня ненароком. Ха – огненный дракон, и обжечься! Какой каламбур получился. Но это действительно так выглядело.
– Повторяйте за мной, хозяйка.
Следующий час вышел фееричным. Сперва я старательно рычала, а Иннар так же старательно изображал вселенское терпение. Но в какой-то момент на особенно сложном звуке дракон не выдержал и рассмеялся.
– Простите, хозяйка, – сказал он сквозь смех. – Но вы п-правда… н-ноль…
– Знаю! Я же предупреждала.
Потом мы сделали перерыв на чай – Иннар даже выпил его со мной. И почему-то всё время смотрел на мой рот.
– Что?
– Ну как? – Дракон снова хихикнул, совершенно по-мальчишески. – Почему у вас не получается, это же так просто!
– Это тебе просто, потому что ты дракко знаешь с рождения.
Иннар недоверчиво нахмурился.
– Вы так считаете? Я учил каэльский, и у меня получалось быстрее.
– Сравнил! Каэльский легче.
– Хорошо, штальсборгский, где надо гортань напрягать. Между прочим, для дракона это сложнее, чем для человека, у нас гортань немного иначе устроена. Но даже тогда я бегло говорил уже в конце первой недели.
Я поставила пустую чашку на журнальный столик рядом с учебниками, и Иннар тут же подвинул под неё фигурную подставку-единорога.
– Не делайте так, хозяйка, след на стекле останется.
– Ага. А сколько языков ты знаешь?
Иннар задумался.
– Вместе с древними и островными диалектами… Около двадцати.
– Сколько?!
Дракон равнодушно пожал плечами.
– А вы, хозяйка?
Я подняла вверх палец. Иннар, изогнув бровь, наклонился ко мне, словно плохо видел – или хотел его обнюхать.
– Один?
– Один. Каэльский.
Иннар отстранился и пробормотал:
– Я дракко не считал.
– Тогда ноль.
Дракон снова рассмеялся. Потом тоже поставил свою кружку на стол – конечно же, на подставку. И сказал:
– Давайте это исправим. Я слышал, знание дракко улучшает магические способности большинства волшебников.
– Меня мои способности вполне устраивают, я просто хочу лучше тебя понимать. Ну, давай рычать дальше.
И мы зарычали. Иннар показывал, как, а я пыталась повторить. Естественно, получалось ужасно, хотя я правда старалась. У меня даже губы стали неметь и язык.
Зато Иннар ожил. Он всё ещё терпел мои ошибки, но теперь больше улыбался и даже один раз закатил глаза. Вдобавок как-то само собой получалось, что он садился всё ближе и ближе ко мне. Как будто сам не замечал. И наконец одну руку словно бы невзначай положил мне на колено, а вторую – на шею.
Это было уже в конце второго часа, я устала и вместо очередного рычания уставилась дракону в глаза. Большая ошибка, они гипнотизировали не хуже ментального артефакта.
Иннар тоже замолчал. Потом потянулся и коснулся носом моей щеки, явственно меня… обнюхивая.
– Иннар, – строго позвала я.
– Да, хозяйка? – сонно отозвался он, даже не думая отодвигаться.
– Ты хочешь меня съесть или поцеловать?
Дракон отшатнулся так резко, словно я его ударила. Потом выдохнул вместе с дымом:
– Не то и не другое, хозяйка. Прошу прощения, я забылся.
– Ну да. Иннар… А ты же мне скажешь, если тебе нужно будет найти драконицу, правда?
Иннар уставился на меня.
– Что?
– Ну, я тут подумала, и на курсах говорили… Короче, раз ты собрался у меня остаться, и ты дракон, к тому же огненный, а целибат – это не про вас, тебе надо будет рано или поздно найти драконицу. Для секса, ну, ты понимаешь?
Не уверена, что Иннар понял меня правильно, потому что в следующее мгновение учебник по дракко у него в руках вспыхнул.
А ещё через секунду сработала пожарная сигнализация. А вот защита, похоже, сбойнула.
– Ого, как ты догадался, что я хочу с ним сделать? – восхитилась я, сплёвывая пену. – Кстати, второго учебника у меня нет.
Иннар смерил меня яростным взглядом, стряхнул пепел вперемешку с пеной на пол и молча пошёл за роботом-уборщиком.
– Тему секса больше не поднимать, да? – крикнула я вслед дракону.
Иннар отозвался на дракко. Это мы с ним ещё не проходили, но очень было похоже на драконий мат.
– Ладно, не буду! Извини.
Иннар добавил ещё пару слов. Ну точно, мат.
Видите? Душа в душу мы с драконом живём. Никто так больше не живёт, только мы.
Глава 14
На следующий день за завтраком мы разговаривали – и не о рабстве с расизмом, как раньше, а словно нормальные люди – о погоде. Всё потому, что говорили мы на дракко, а вести на нём философские беседы о несправедливом притеснении драконов очень неудобно, когда один рычит, а другой ни черта не понимает.
Говорить о погоде было, впрочем, скучно – дождь по-прежнему лил, на улице было серо, безлюдно и уныло.
Я попросила Иннара научить меня новым словам. Вот, например, сумочки – как их описать по-драконьи?
Иннар тяжело вздохнул и что-то прорычал. Я ничего не поняла, но интонацию уловила. Иннару сумочки не нравились так же, как и дождь. Много он понимает!
– Ладно. А вот… – Я задумалась. – Чему бы ты сам хотел научиться?
Дракон нахмурился и с сомнением посмотрел на меня.
– Повторите, пожалуйста.
Я старательно повторила.
Иннар удивлённо поднял брови и перешёл на каэльский.
– Вы спрашиваете, чему бы я хотел научиться?