— Снова ты, — вздохнула я и, чтобы отец случайно не увидел моего странного питомца, отошла от кабинета. У лестницы остановилась и вынула яйцо из кармана. — Погоди, разве ты ешь?
— Я питаюсь, — фыркнуло оно. — А ты меня голодом моришь. Эх, Шандатиль… Нет бы подарить меня заботливой эльфиечке со сладким голосом и строгим распорядком дня. Нет, выбрал ведентку, которая со свету меня сжить хочет!
— Ладно-ладно, — примирительно отозвалась я. — Мясо подойдёт? Или ты травкой питаешься? Может, салатик? — Покрутила яйцо в руках. — У тебя есть какое-нибудь отверстие?
— Это у тебя отверстие, — буркнуло оно. — Сквозное. В голове. Яйцо я!
— И как тебя кормить? — спускаясь, озадачилась я и внизу подскочила от догадки. — Эгра!
— Ты не так уж безнадёжна, — хмыкнул Липучка.
— Что это?
После восклицания я услышала позади звук разбитого стекла и обернулась. Элиза стояла над разбитой вазой, под её ногами растеклась лужа, в которой плавали свежесрезанные цветы, но сестра смотрела лишь на яйцо.
— Оно говорит?!
— Уже нет, — виновато улыбнулась я, выпуская немного эгры.
— Невероятно… — При виде ярко светящегося яйца Элиза отступила. — Похоже на…
Она прижала ладони ко рту и помотала головой, будто сама не верила своей догадке. Я же встрепенулась.
— Что? На что похоже? Элиза, скажи мне!
— Кэтрин! Поднимись.
Услышав строгий голос батюшки, я поспешно спрятала Липучку в карман и, приподняв юбки, торопливо взбежала по лестнице. Сердце заколотилось от дурного предчувствия. Отец назвал меня полным именем? Неужели Шандатиль не сумел сохранить наш секрет?
Навстречу мне шёл эльф. Лицо парня было привычно непроницаемым, но глаза подозрительно блестели, будто Шандатиль был доволен результатом разговора. А вот батюшка, застывший на пороге своего кабинета, выглядел сурово. Дождавшись, когда я войду, он с силой захлопнул дверь.
Глава 16
— Прежде чем ты начнёшь, покажи брачный договор, — решительно потребовала я (отец сам твердил, что нападение — лучшая защита). — Или просто озвучь имя навязываемого претендента на мою руку, и я объясню, зачем королю это понадобилось. Тогда ты поймёшь мои мотивы и не станешь осуждать.
Батюшка поперхнулся заготовленной фразой и, закашлявшись, покраснел. Подняв кубок, отпил вина и перевёл дыхание.
— Кэтрин, — вновь обретя дар речи, строго редупредил он. — Тебе не удастся отвлечь меня от сути. — Отставив бокал, шагнул ко мне и подхватил мои ладони. — Я не отпущу тебя, так и знай! Не позволю сделать глупость и сломать себе жизнь. Ты не принадлежишь к королевскому роду и не можешь претендовать на законные отношения. Я и врагу такого существования не пожелаю, не то что любимой дочери. Забудь о резервации!
— Ты о чём? — пришла моя очередь изумляться. — Не понимаю. Какая резервация?
— Рогфетак, — припечатал отец и пронзил взволнованным взглядом. — Я тебя не отпущу!
— Да я и не собиралась уезжать, — рассеянно отмахнулась я. — С чего ты взял?
На лице батюшки промелькнуло удивлённое облегчение. Отпустив мои ладони, он дотронулся до ворота своей рубашки и пробормотал:
— Может, я не так понял слова Шандатиля? — И, запустив пальцы в волосы, невесело рассмеялся: — Сколько с эльфами ни веди переговоры, всё время ощущаешь себя так, будто они в одно слово вкладывают десять, а ты понимаешь полтора… и те совершенно иначе!
— Ты сам говорил, что нужно смотреть на мимику, — недоумевая о выводах отца, напомнила я.
— У Шандатиля её почти нет, — устало опускаясь в кресло, пожаловался он. — Совершенно каменная физиономия.
— Не сказала бы, — невольно улыбнулась я, вспоминая откровенное удовольствие на лице эльфа. И снова заволновалась. — А что он такого сказал?
— Что намерения его серьёзные, — задумчиво ответил отец и выгнул бровь. — И светлый эльф готов это доказать, представ завтра на официальном приёме короля.
— Решил принять приглашение короля и обосноваться в Амере? — присев на краешек стола, понимающе уточнила я. Пожала плечами: — Ожидаемо. Иначе зачем эльфу переводиться в нашу академию из резервации?
— Нет же. — Отец поднялся и, заложив руки за спину, нервно прошёлся по кабинету. — Парень в Амере явно не для того, чтобы сбежать из резервации. Это понятно с первого взгляда. — Обернувшись, подозрительно прищурился. — Разве не заметила, что за место Шандатиль занял за обеденным столом?
— Элизы, — иронично хмыкнула я и широко улыбнулась. — Сестра так привыкла сидеть справа от тебя, что замешкалась, пока я не похлопала по стулу рядом с собой.
— У эльфов строгая иерархия, — назидательно произнёс отец. — Я потому и предоставил ему выбор, чтобы понять, кто наш гость. Никто из светлых не сядет во главе стола — это место короля.
— Значит, Шандатиль точно не король, — окончательно развеселилась я. — А вот насчёт тебя у меня теперь некоторые сомнения.