Читаем Мой первый принц [СИ] полностью

Казалось, что Лейзум знает этот замок лучше, чем кто-либо еще. Он вел Вэяру к жилому крылу через самые светлые коридоры, рассказывал о том, кто изображен на мелькающих по бокам портретах и в чью честь были созданы вычурные скульптуры.

А девушка ловила себя на мысли, что чувствует себя рядом с этим мужчиной слишком уютно, слишком хорошо. И это пугало.

— К сожалению, сад во внутреннем дворе перестали освещать по ночам, — проговорил Лейзум, когда по левую руку в окнах замелькал парк. — Ранее тут было волшебно.

Вэяра лишь кивала головой, верила на слово. Но где-то в глубине души желала, чтобы мужчина остановился, зашел ей за спину, приложил ладони к лицу и показал сад таким, каким он его помнит.

Дверь, ведущая из парка в коридор, распахнулась. Вэяра замерла, вцепилась в руку своему спутнику. А все потому, что в свет факелов шагнули Эгнорон Тхори и Юкраш Сизмунд.

Казалось, что мужчины до этого о чем-то говорили, но стоило заметить, что появились лишние уши, как прервали диалог на полуслове.

— Доброй ночи, ваше высочество, — с легкой насмешкой первым поздоровался гость семейства Тхори. — Как вам погода?

— Прекрасно, друг мой, — улыбнулся Эгнорон. — Надеюсь, ты не забыл, о чем мы договаривались?

— Помню, — не стирая усмешки с лица, отозвался мужчина. — В таком случае, до встречи.

Вэяра вздрогнула, когда принц мазнул по ней ледяным взглядом. Не заметила она только того, как поджал тонкие губы управляющий. И хорошо, что не заметила. А Лейзум покровительно приобнял ее за талию и увлек дальше по коридору.

До комнат прислуги они добрались быстро. Мужчина по-прежнему пытался развлечь свою спутницу, рассказать что-то такое, о чем она никак не могла знать. Но Вэяра его уже не слушала.

В голове роилась целая куча мыслей, среди которых нельзя было определить правильную.

Распрощавшись с Лейзумом у поворота, девушка сердечно поблагодарила его за компанию и стрелой метнулась в комнату.

Если бы она была сейчас чуточку наблюдательнее, то заметила бы, что уже все слуги спали. И только кровать ее соседки Лауны пустовала.

<p>— 10 –</p>

В кабинете Тхори уютно трещал поленьями камин, плотные шторы не пропускали света луны и звезд, комната тонула в мягком полумраке.

Закинув ноги на стол, в глубоком темном кресле сидел Эгнорон Тхори и крутил в руках бокал, наполненный терпким ароматным вином. На носках его сапог плясали яркие блики — отголоски пламени, — а нос щекотал пряный запах напитка.

Напротив принца во втором кресле расположился мужчина, откинувшись на высокую спинку, он легко улыбался и рассматривал помещение, в котором побывать ему не доводилось.

Правитель молчал, ждал, пока его гость освоится и возьмёт в руки кубок, что стоял рядом с ним на столе.

Но тот не спешил. Переводил взгляд с книжных шкафов на карты, осматривал шкуру медведя, брошенную на пол, разглядывал магические светильники, которые ныне были потушены.

И только после этого стряхнул со светлого рукава рубахи невидимую пыль и заговорил:

— Хорошо обустроился, Эгнорон. Даже завидую вот тому томику по иллюзорной магии. У меня такого в библиотеке нет.

— Насколько я помню, то ты отрекся от своей магии, — пожал плечами принц, делая глоток из кубка. — Могу подарить, если книга тебе, конечно, нужна.

— Это всего лишь праздная зависть, — отмахнулся гость. — Ты прав. Я отказался от магии.

Затянулось неловкое молчание. Один из мужчин делал глоток за глотком из кубка. Второй, прикрыв глаза, наслаждался ночным уютом, а на губах его блуждала довольная усмешка.

— Слышал, что ты последнее время потратил на путешествия, — неловко попытался завести беседу Эгнорон. Все же столько лет они не виделись, сложно было начать разговор.

Но Лейзум ухватился за эту ниточку и согласно кивнул:

— Да. Надоело сидеть в стенах. Объездил весь юг, посмотрел на извергающиеся пламенем горы, повидал живых драконов, насладился пением сирен и даже выторговал у одной черную жемчужину.

— Уже придумал, кому ее подаришь? — хохотнул младший Тхори.

— А ты все еще это помнишь, — удивился его гость. — Столько лет прошло…

— Да разве такое забудешь? Ты ведь рассказывал, что как только добудешь настоящую черную жемчужину, так подаришь ее любимой женщине вместе со своим сердцем. Или ты уже не такой влюбчивый юнец, каким был десять лет назад?

— Неужто ты думаешь, что время надо мной властно? — рассмеялся Лейзум Кризолд и подцепил пальцами кубок с вином. — Осталось только найти женщину, достойную черной жемчужины.

— О своем сердце ты, конечно, печешься не так сильно? — подколол старого друга Эгнорон, понимая, что скучает по былым временам.

— Да что с ним станется? — отмахнулся герцог. — Впервой ему, что ли?

— И то правда.

Вновь повисла оглушающая тишина, от которой закладывало уши. Трещали лишь поленья в пламени, стреляли искры, разбивались о клаку камина.

— А тебе как тут в роли правителя? Как батюшка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги