Читаем Мой по праву полностью

Мужчина пошел к выходу, но Дженис опередила его, преградив ему путь.

— Может быть, тебе нужно несколько камней, чтобы купить все, что тебе необходимо? — Она протягивала ему целую пригоршню прозрачных камней.

Джиан колебался, не желая брать их.

— Конечно, если у тебя нет лучшего способа получить товары? — Она выгнула бровь цвета темного меда. — Хотя, возможно этот торговец тоже окажется женщиной.

Ее уловка сработала. Джиан бросил на нее раздраженный взгляд, но взял драгоценные камни.

— Я верну их тебе, когда мы прибудем на Авиару.

— Ты хотел сказать, когда ты прибудешь на Авиару. Мы должны пойти каждый своей дорогой, Джиан. — Дженис не ожидала боли, заставившей ее сказать ему эти слова.

Джиан помедлил у двери.

— Я поговорю с тобой позже, тайя. — И тихо закрыл за собой дверь.


Позже, она обнаружила его сидящим в одиночестве за столом в таверне.

Очевидно, никто не хотел проверять его благосостояние, пытаясь втереться к нему в доверие, поскольку его поведение было весьма мрачным. Его окружала аура такой силы и достоинства, что вызывала страх.

Видя его в этом новом свете, на расстоянии, Дженис была поражена тем, каким таинственным и непостижимым Джиан мог быть, какой многогранной была его сущность. И в каждой из множества сторон его натуры была твердая и непреклонная черта, внутреннее ядро силы и власти.

Она видела его бесстрашным, мужественным, вредным, игривым, сексуально любвеобильным и взволнованным. Но никогда таким, как сейчас… Опасно задумчивым. Дженис стряхнула с себя тревожную интуицию.

Она заметила, что он купил и надел темно-зеленый плащ, белую рубашку и черные ботинки. Возможно ли, но он стал еще более очаровывающим, одетый в простую одежду.

Джиан вскинул изумленный взгляд, когда девушка приблизилась к хрустальному столу.

— Что-нибудь не так? Я полагал, что ты отдыхаешь.

Выдвинув хрустальный стул, она села напротив него.

— Я передумала. — Правда была в том, что мысли о разлуке с ним измучили ее. После купания она попыталась отдохнуть, но не смога.

Дженис думала о том, что она получила, покинув Ганакари — свою свободу. Но с этой свободой пришла боль от знакомства с ним. Расставания с ним.

Все имеет свою цену, печально рассуждала она. Но не сожалела. Она имела самоотверженное сердце, сердце Френси!

Макнув дольку плода пакси в сладкий соус, Джиан предложил ей изысканный кусочек. Девушка покачала головой. У нее не было никакого аппетита.

Мужчина надкусил фрукт, смакуя острый сок. Как и все, что он делал, это действие пробуждало несомненное возбуждение.

Он наблюдал за ней сквозь полуопущенные ресницы. Как кот, строящий планы. Потянувшись за кубком с кираном, он сделал долгий глоток.

Поставив кубок на стол, он начал погружать другую дольку фрукта, когда сказал:

— Я направляюсь на Авиару, как ты знаешь, — произнес он тихим, низким голосом.

— Да, я знаю.

— Если ты помнишь, я говорил тебе, что есть всего лишь один вход в мой мир Миан, и он проходит через Авиару.

— Почему? — с внезапным любопытством спросила она, — наверняка Мистики Чарла могли бы открыть в ваш мир столько Туннелей, сколько захотят.

— У нас есть соглашение с ними. Мы ведем для них разведку, а взамен, Высшая Гильдия следит за входом в Миан и постоянно охраняется рыцарями Чарла.

— Выглядит довольно неравноценно в вашу пользу.

Джиан мрачно ухмыльнулся.

— Возможно, но Гильдия не возражает. Наша преданность по отношению друг к другу возвращается со временем. Хранители и волшебники — естественные союзники. Ты могла бы сказать, что мы идем вместе как молния и гром.

Она знала, какая часть была молнией — Чарл. Это означало, что он… гром. Прежде, чем она смогла полностью проанализировать это интригующее представление, у нее возник вопрос, почему Хранители нуждаются в таком соглашении. Она спросила его об этом.

— Чтобы защитить нас от нежелательных и незваных гостей. Мы — уединенный народ.

— Вы не способны защитить себя сами?

Он выгнул бровь.

— А что ты думаешь?

— Я думаю, кто бы ни вел переговоры, такое соглашение было блестящим.

— О, правда? — смакуя, он медленно пил свой киран.

— Это освободило ваших людей, чтобы преследовать другие интересы, без необходимости расходовать энергию на защиту.

— Маги считают, что мы стоим их усилий.

Дженис прищелкнула языком.

— Вы их одурачили, не так ли?

На его щеке появилась ямочка. Он погрозил ей пальцем, снова потягивая свой напиток.

— Кто обсуждал условия такого договора? Мы должны отправить эту личность на Ганакари.

Хранитель едва не подавился своим кираном.

— Как ты могла даже подумать о таком? Я могу заверить тебя, что Ганакари — последнее место, где он желал бы оказаться.

Дженис пожала плечами.

— Возможно, он смог бы помочь Ганакари справиться с Карпоном?

Джиан косо посмотрел на нее.

— Я не думаю, что он сделает это, Дженис. Если что — нибудь он и будет искать, так только возмездия для них. Видишь ли, это был Верховный Правитель всех Хранителей, тот, кто договаривался о том соглашении.

Эта новость расстроила ее.

Верховный Правитель не будет склонен к снисходительности в этом случае.

Перейти на страницу:

Похожие книги