Читаем Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 полностью

– Что она говорит, Эбби? – поинтересовался Зак. Он чувствовал себя несколько неловко, под пристальными взглядами девушек и понимал, что разговор идет о нем.

– Нам с тобой нельзя оставаться вдвоем в вигваме ночью, – злорадно сообщила Эбби, – поэтому Летняя Луна хочет остаться здесь.

– Я не причиню тебе никакого вреда, Эбби, – тихо сказал Зак, стараясь не выдать разочарования.

Эбби задумалась. Вполне возможно, он и не причинит ей никакого вреда, но наверняка жизнь ее после этого не станет более легкой. Все внутри вспыхнуло только от одной мысли о том, что они могут остаться наедине.

– Летняя Луна останется сегодня здесь, – высокомерно и холодно объявила Эбби.

Заку приснилось что-то страшное. Он с трудом разлепил веки и поднялся, с удивлением обнаружив, что находится в вигваме один. Эбби нигде не было. Зак отправился на ее поиски. Встретив Летнюю Луну, он поинтересовался, куда могла запропаститься Эбби. Но Летняя Луна ничего не сказала, а только неопределенно пожала плечами. Так было с каждым встречным. Казалось, никто не понимает, о чем он пытается узнать. В течение дня Зак так и не смог разгадать тайну исчезновения Эбби, и не на шутку встревожился. Но самое удивительное было в том, что, казалось, никого не волновало исчезновение девушки. Даже Летняя Луна, ближайшая подруга Эбби и та вела себя совершенно спокойно. К вечеру Зак буквально не находил себе места.

Куда могла уйти Эбби? Почему ее никто не пытается искать? Может быть, она не потерялась? Зак недоумевал. Когда одна из женщин застенчиво предложила ему поесть, он обратил внимание на то, что еды ему положили с расчетом на одного человека. Должно быть, только он один обеспокоен отсутствием Эбби. Зак решил, что, скорее всего, девушка избегает общения с ним, чтобы он не досаждал ей разговором об отъезде. Укладываясь спать, он решал, что предпринять, если Эбби не появится и на следующий день. Он просто терялся от предположений и догадок. В конце концов молодой человек решил обыскать всю деревню вдоль и поперек.

К полудню следующего дня Зак безуспешно обыскал несколько вигвамов. Эбби нигде не было. Потом молодой человек обнаружил вигвам, стоящий поодаль от деревни. Он еще раньше обратил внимание на то, что в этой хижине не живет семья. Но туда время от времени заходят женщины. Сначала он предположил, что там расположен какой-нибудь склад, но теперь не был в этом уверен. Зак остановился перед вигвамом, раздумывая. Внезапно откуда-то появилась Летняя Луна, она принялась размахивать руками и что-то выкрикивать по-чейенски. Зак решил не отступать от задуманного, попытался оттолкнуть девушку, но она решительно и крепко вцепилась в него, словно дикая кошка.

Вскоре к Летней Луне присоединились другие женщины, которые буквально отгоняли его от таинственного вигвама. Зак еле сдерживал раздражение. Он подумал, что, возможно, ночью Эбби очень серьезно заболела и ее отнесли куда-то. Вероятно, ей нужна его помощь. Он принялся еще более решительно и энергично пробиваться к хижине.

Неожиданно за деревней раздался топот конских копыт. Женщины с детьми испуганно закричали и бросились врассыпную. Зак выругался, разозлившись на себя. Он так был озабочен исчезновением Эбби, что забыл винтовку в вигваме. А вдруг это вернулись кроу, чтобы довершить разбой. Зак посмотрел на одинокий вигвам печально и тоскливо, резко повернулся и побежал назад.

Он успел добраться только до середины деревни, когда его со всех сторон окружили всадники. Зак облегченно вздохнул, когда узнал Белого Орла и Быстрого Ветра. Наконец-то хоть кто-то сможет понять его и объяснить странное исчезновение Эбби.

От внимательных глаз Белого Орла не ускользнули изменения, произошедшие в деревне. Вождь внимательно посмотрел на Зака, он ничего не понимал. Так как многие женщины и дети спрятались в лесу, услышав, что приближаются всадники, Зак оказался единственным, кто мог хоть что-то растолковать. Вождь, запинаясь, заговорил с пленником по-английски:

– Что здесь произошло? Где моя дочь? Куда делись воины, оставшиеся для защиты лагеря?

– Два дня назад на деревню напали кроу, – объяснил Зак. – Твоя дочь была ранена, и я не знаю, где она находится сейчас. Никто мне не говорит, что с ней случилось. Пестрый Мустанг вместе с другими воинами отправился в погоню за кроу.

– Как тяжело ранили мою сестру? – Быстрый Ветер соскочил с коня, глаза сверкали, он, казалось, готов сейчас же сразиться с неизвестным ему обидчиком. – Где она?

Постепенно вокруг приехавших начала собираться толпа успокоившихся женщин. Летняя Луна принялась рассказывать Быстрому Ветру и Белому Орлу о том, что произошло за время их отсутствия. Она тараторила и размахивала руками. Белый Орел и Быстрый Ветер внимательно слушали ее рассказ.

Сначала мужчины смотрели на рассказчицу недоверчиво и с сомнением, но потом выражение лиц стало удивленным, а к концу ее эмоционального рассказа, сменилось на восхищенное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы