Читаем Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1 полностью

– Не оставляй меня, Зак, – отчаянно закричала она, не понимая, о чем просит.

Зак чувствовал, как нарастает внутреннее давление, он уже не может контролировать себя. Тогда он высвободил правую руку из-под ее ягодицы, слегка приподнялся, просунул ладонь между напряженными телами. Раздвинув густые заросли черных кудряшек, нащупал влажный, нежный бугорок и слегка коснулся его подушечкой пальца. Эбби металась и вздрагивала от легких прикосновений.

– Зак, что со мной происходит? Я ничего не понимаю, – выкрикнула она.

– Все в порядке, дорогая. Не сопротивляйся. Это твой первый оргазм. Иди ко мне, Эбби. Иди ко мне.

Это зародилось в том месте, где соединились их тела. Легкое покалывание медленно распространялось по нервным окончаниям в каждый уголок тела. Эбби задрожала, когда начались первые судорожные сокращения ее внутренних мышц. По кровеносным сосудам разливался сладостный жар. Сейчас она ни о чем не могла думать. Удовольствие нарастало, она больше уже не ощущала себя сотворенной из плоти и крови. Теперь она состояла из трепетных ощущений и натянутых нервов. Мучительная и сладостная дрожь пронизала все ее существо, небо опрокинулось на землю и яркие звезды рассыпались вокруг.

Зак уже был не в состоянии сдерживать горячего прилива. Он откинул назад голову, выгнулся, рванулся вперед, застонал и разрядился. Эбби почувствовала в своем лоне горячую нежную волну.

По телу Зака прокатилась волна неизъяснимого удовольствия. Ему все еще было приятно ощущать свою плоть в ее нежной бархатистой пещерке. Руки у него подломились, вздрагивая и все еще прерывисто дыша, он бессильно упал на нее.

Эбби почувствовала его тяжесть, покрепче обняла руками. Она позволила ему сделать ее женщиной и ни о чем сейчас не жалела. Но больше такого не должно повториться. Она нуждалась в нем и честно призналась в этом. Но все равно поступила неправильно. У нее с Заком совершенно разные пути. Дальнейшая совместная жизнь невозможна. Эбби знала, что будет счастлива только на западе. Жизнь в большом городе, вроде Бостона, не для нее, там она будет чувствовать себя словно в тюрьме. Кроме того, она не настолько глупа, чтобы уверять себя, что много значит для Зака. Он просто удовлетворял с ней свою страсть, не более того.

Она предложила себя ему, отдала свою невинность и получила от этого немалое удовольствие. Эбби обесчестила себя, опозорила свой народ. Теперь невозможно будет вернуться назад, выйти замуж за чейена-воина. Если она вернется, значит, должна будет остаться незамужней до конца жизни.

После такого удовольствия, какое ей доставил Зак, она сомневалась, что какой-то другой мужчина сможет занять когда-нибудь его место. Но об этом Зак никогда не узнает. Пусть возвращается домой в Бостон, занимается бизнесом. Пусть женится на женщине, которая подходит ему по положению в обществе.

«Я – чейенка, – неожиданно злобно подумала Эбби, – и навсегда останусь ей. Ничто не сможет изменить моего положения».

Зак приподнял голову и пытливо заглянул в серые глаза Эбби. Они были широко раскрыты, но, казалось, девушка его не видит. Радужные оболочки превратились в тонкие дымчато-серые кружочки. Он почувствовал, как девушка снова напряглась. Зак повернулся на бок и крепко обнял Эбби, она не сопротивлялась, но и никак не прореагировала.

– Ты сердишься на меня, – грубовато сказал он, пытаясь скрыть охватившее его чувство вины и раскаяния.

– Нет, не сержусь, – спокойно ответила Эбби. – Ты сделал то, чего хотели мы оба. Да, конечно, я понимаю, что обесчестила свою семью. Больше ни один мужчина не захочет на мне жениться, потому что я уже не девственница.

– Это неправда! – горячо возразил Зак.

– А разве ваши молодые женщины не добродетельны? – поинтересовалась Эбби. – Разве они не хранят девственность для первой брачной ночи?

Зак немного растерялся, раздумывая, как объяснить ей, что те же жесткие нормы существуют и в мире белых. Только что вышедшая замуж женщина должна быть чиста и невинна. Конечно, не все были таковыми.

– Некоторые новобрачные девственны, но не все, – ограничился он довольно расплывчатым объяснением.

– Для меня теперь это не имеет значения, я решила не выходить замуж, – Эбби задумалась, а потом добавила: – Чейены отослали меня, а выходить замуж за белого я не собираюсь.

– Эбби, я…

– Спи, Зак. Я устала, – она умышленно повернулась к нему спиной, чтобы он не видел, как по ее щекам катятся слезы.

– Очень хорошо, но мы поговорим завтра. Я предполагал, что ты возненавидишь меня. Я должен был прислушаться к голосу рассудка.

– Я не уверена в том, что чувствую, – тихо сказала Эбби. – Не желаю ни о чем говорить сейчас.

Зак посмотрел на нее, потом судорожно вздохнул. Он повернулся на бок, обнял хрупкое тело Эбби и крепко прижал ее к себе. – Спи, дорогая. Сегодня у тебя выдался тяжелый день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы