— Надо высчитывать персонажа, который собирается взойти на престол. Иначе исполнителей мы можем отлавливать до бесконечности.
— Отец уверен, что у него — двое детей. Я и Брэндон.
— А… Он может ошибаться?
— Вряд ли, — улыбнулся Ричард.
— Кто-то до него? — мелькнула у меня мысль.
— Ты имеешь в виду деда?
— Как вариант… Совсем уж дела давно минувших дней… Вряд ли.
— Отец сейчас разыскивает императора Максимилиана. Но пока безрезультатно.
— Что? — изумилась я.
— Люди, наделенные магической силой, живут долго. Очень долго. И рано или поздно они меняют свою жизнь — когда им становится невыносимо скучно. И императоры — не исключение. Рано или поздно они передают свой трон наследнику — и удаляются. В случае с отцом и дедом это произошло не совсем мирно. Они просто не выносили друг друга. И — как только появился на свет Брэндон — император Максимилиан решил, что моего отца можно и убрать из очереди на престол.
— Даже так?
Ричард кивнул:
— Там было длительное противостояние, которое закончилось тем, что отец стал сильнее. И взошел на престол. И мы с ним остались в живых.
— И он просто отослал императора Максимилиана?
— Наложил заклятие — император лишится магии, если ступит на землю Империи.
— И чем он, по-твоему, занимается?
— Первый месяц, я подозреваю, просто спал. Появиться сюда, чтобы проконтролировать нашу жизнь, он не мог. Думаю, они с супругой странствовали. Потом строили новую жизнь. Боролись со скукой как могли.
— Занятно. Мне кажется, или у Фредерика тяжелые отношения не только с отцом, но и с матерью.
— Они оба холодно относились к наследнику.
— Странно.
— Может быть, — равнодушно кивнул Ричард. — Только любовь прежнего императора к своей супруге… Это легенда у нас в стране. И, вместе с тем, абсолютная правда.
— Но должен же быть кто-то… И если это не Фредерик, не ты и не твой брат — значит, есть четвертый.
— Всех придворных дам, с которыми у отца были отношения после смерти мамы… Проверили. Там ничего.
— А… прости… — я отвела глаза.
— Пока была жива мама… Была только она. А потом… она и императрица.
— Кстати, а что случилось с супругой его величества?
— Она погибла при странных обстоятельствах. Практически сразу после гибели мамы.
— Что за обстоятельства?
— Сам я не в курсе — как ты знаешь, я в тот период был достаточно невменяем.
— Однако…
— Целитель Ирвин ничего сделать не успел — горячка, перешедшая в воспаление мозга. Как потом выяснили, почувствовала она себя не хорошо с вечера, но к Ирвину обращаться не стала. Выпила обезболивающее и легла. Утром уже все было напрасно. Она просто сгорела. За сутки. Не приходя в себя.
— У вас разве так бывает? — я вспомнила все случаи, когда сталкивалась с целителями в этом мире.
— Как мы знаем, бывает все…
Ричард склонился ко мне, поцеловал.
— Опаздываю, прости.
Уже около двери остановился и, не оборачиваясь ко мне, проговорил:
— Я распоряжусь, чтобы охрану дворца усилили. И разверну дополнительный батальон в том районе, где у нас кадеты на сборах. И… я счастлив.
— Я тоже, — прошептала ему в спину.
Он ушел.
Как ни странно, я заснула. Это был просто подарок. Проснулась в отличном настроении, с желанием свернуть горы.
Об этом и заявила Оливии.
А после завтрака ко мне пожаловал секретарь его величества.
— Миледи Вероника, — поздоровавшись и поклонившись, сообщил Карл. — Его величество разрешил вам покидать дворец. С усиленной охраной, разумеется. Он распорядился, чтобы вы решили вопрос с типографией и составили список всего того, что необходимо приобрести для редакции. Если учесть, что газета должна выйти в пятницу, то я бы хотел получить список всего необходимого уже сегодня.
У меня все внутри оборвалось.
Вот что за бред — выманивать меня из дворца так… глупо! Но реагировать на все это надо быстро — если, конечно, я хотела что-то предпринять. Но сначала надо было понять, кому можно доверять… От личного секретаря его величества я точно не ожидала подобного.
— Наконец-то! — постаралась радостно улыбнуться я. — А то во дворце мне как-то тягостно. И дел за неделю напилось много.
С каждым словом мне было все легче и легче изображать восторг.
— Миледи Вероника! — обиженно проговорил секретарь. — Все действия его величества продиктованы только заботой о вашей безопасности.
— Я понимаю это, Карл. Но очень рада, что все закончилось! Оливия, пригласите ко мне моего сына. Мне надо поговорить с ним о его самоуправстве — а том меня потом не будет.
Я взмолилась всем святым, чтобы сын остался во дворце. Чтобы Ричард его не забрал. Чтобы Ирвин его задержал.
Пока мы ждали Феликса, я предложила секретарю выпить со мной кофе. И он не отказался.
— Я просто в восторге, с какой легкостью вы управляетесь с обслуживающим персоналом во дворце! — между тем говорил мне секретарь. — Например, вчера…
— Перед уходом надо не забыть распорядиться, пусть проконтролируют, чтобы его величество пообедал.
— Это было бы замечательно! Император все время забывает.
— У него же столько дел!
— Именно так.
Феликс вошел с полным выражением недоумения на лице. Я не дала ему и рта открыть.