Читаем Мой роман со Стивеном Кингом. Тайные откровения полностью

– Лю Лю из Москвы, проживаю в Нью Йорке, очень интересуюсь писателями, – кокетничая слегка томно, забираю обратно ручку, испуская женские флюиды: – Так, вы, многие специально приехали из разных штатов? Будет вечеринка?


– Да, дорогая, у нас тут постоянно – вечеринки! – С этими словами из общей массы гостей выделилась единица предстоящего бала, с очень завидными формами молодая леди – женщина лет тридцати на вид. Подслушала мои последние слова, значит стояла где-то поблизости, сразу не отмеченная.

Хорошенькая, стройная, и уж конечно с самым изысканным английским.

Мне сделалось обидно, и маленький чёртик внутри, совсем было решивший позабавиться – сдулся… был воздушный шарик, готовый полететь в небо, да вдруг – раз… и повис, увядший тюльпанчик… – не получил поддержки, зато словил щелчок по носу.

И остроумная, ведь, – вне всяких сомнений. Нужно быть слепой, чтобы не приметить. И такое пышущее здоровьем озорное лицо… Не иначе, питается по всем правилам глянцевых журналов, занимается йогой, вегетарианка, и уж, конечно – поедает тонны витаминов попеременно с гимнастикой в лежачем положении.

– Ги́ллиан Флинн, тоже писательница, – и она широко улыбнулась.


Да у них тут лежбище! Или логово… Внутри у меня заныла подстреленная птичка.

Птичка, которую Стивен на охоте сунул в сумку… я уныло почувствовала её у себя в животе.


– А я Лю Лю, приятельница Стивена Кинга, вы ведь знакомы?

– Конечно, дорогая, мы давние друзья.


Стивен, в это время уже отошедший от зоны флирта, стоял поодаль, по обыкновению наблюдая за всем и вся. И мне вдруг сделалось холодно. Что-то было не так. Женщины такие штучки сразу распознают.

Не так… – констатировала во мне Лю Лю, – и скоро начнёт разъедать… и из меня засочится гной…

Моя Лю Лю знала свою особенность: в ней очень быстро появится сарказм и иные проявления обиды. Самозащита всегда работает одинаково.


Но чего я хотела? Приехать к незнакомому в прекрасной форме мужчине: внимательному, уравновешенному и вообще ни разу не бедному… и застать его где? – За разведением ромашек под окном? А чего ему мешает возделывать совсем иного рода огородики? Орошать их, к примеру, с периодичностью хотя бы пары раз в неделю? Кстати, размерчик писательницы вполне вписался бы в ту одежду, которую я обнаружила в его доме, когда приехала.

Цепко ты, однако, схватываешь «детали быта», – ухмыльнулась во мне привычная самооценка… И опять цинично и беспощадно стало жаль себя – бедняжку Лю Лю, потому что… снова не везло!


Вот не везёт и всё тут… А счастье было так близко!

Немного пригорюнившись, я улизнула из компании и приостановилась у подноса с напитками, позади группы цивилизованно беседующих мужчин. Они обсуждали мужские темы.

– А что вы хвалитесь? Наш грозный по всем понятиям Дональд Кук… опозорившись на весь мир тем, что 27 членов экипажа наложили в штаны и подали в отставку после того, как летающая штуковина времён русской революции под названием Су-24, по-сути летающая ведьмина швабра, всего-навсего – оснащённая эдаким зельем, зовущемся «Хибины»… – это такие комплексы радиоэлектронного противодействия… Вы забыли, какой эта штуковина вызвала переполох?

Забыли, как высокие генералы Пентагона, истерично вопя – обвинили русских в непрофессиональном поведении? Ещё бы! Русская летающая галоша при помощи тех «Хибин» полностью обезоружила наших славных вояк, и они – по причине отказа жертвовать жизнями при встрече с подобными швабрами – хором подали в отставку!

Конечно, какая уж профессиональность, если за сумасшедшие миллиарды долларов, изъятых из вынужденных подношений наших налогоплательщиков, фантастически оборудованный эскадренный миноносец 4-го поколения, снаряжённый крылатыми ракетами «Томагавк», самым опасным оружием большой дальности, с высочайшими боевыми возможностями, из семейства грозных универсальных военных кораблей – вдруг был запуган до полной деморализации какой-то русской баранкой?! – Они называют своё летающее корыто сушкой – это такие русские штуковины к чаю – наподобие донатсов…

И после этого вы хотите сказать, что Путин-дурачина просто закидает нас резиновыми мячиками – которые производят его разрушенные, благодаря нашей умной стратегии во имя развала России – заводы?

Нашему правительству давно пора бы открыть глаза на то, что мы больше не можем воевать с Россией, как бы того ни хотели! Они нас обскакали, и это факт!

– Дорогой сэр Кинли, уверен, мы все хотим Америке только добра, но эти русские постоянно вставляют нам палки в колёса, пора бы уже дать им понять… Этот Путин явно заигрался. Ещё недавно он стоял перед нами, скромно потупя глазки. Но теперь… – ему нужно просто указать – на его место!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика