Читаем Мой роман со Стивеном Кингом. Тайные откровения полностью

На только что блудливом лице отразилось состояние ужаса! Какая перемена! – он успел отпрыгнуть, чтобы не испачкаться об такую гадину и дрянь – не замараться, не позволить сей гнусной твари заполучить своего чистенького маменькиного любимчика!

Я натурально обалдела!

Сработало!

Без единого шума! Словно от высоковольтного напряжения его отбросило назад. Очумело вращая глазёнками и шатаясь – несостоявшийся насильник двинул прочь. Похоже, есть даже и у подонков что-то чистое? Я ликовала!


Однако, быстро опомнилась и вернулась в положенную роль…

Но позже – ночью долго переживала, пытаясь осмыслить, чего это такое я сделала, и главное – запомнить как!

Сын и брат в Москве

Третий день барабанил по стёклам осенний дождь.

Настроение, под стать погоде – намекало…

Митя ждал в гости брата матери, тот иногда его навещал, когда приезжал в Москву. В этом году они уже встречались дважды.


Внешне очень похожие – дядька и маманька – однако, будто бы постоянно спорили, меряясь разными отношениями к жизни. И отзывались друг о друге с критикой – не всегда внятной, но всё же…

Мать сама шила личные наряды и всю молодость одевалась так, что на неё глазели из мимо проезжающих авто – дядькой это осуждалось: молчаливо, но чувствительно. Потому что сам он руководствовался скупым, без излишеств, правилом: пока не износил майку или шорты до третьих дыр – они являлись для него правильной одеждой. О стиле в одежде он, похоже, никогда не слыхал.

Но другие её особенности, однозначно, выводили маманькиного брата из себя. Например, дядька постоянно выговаривал за дурное своеволие сестрицы: та высказывалась чрезмерно чётко и обидно для окружающих. Из-за этого приходилось её терпеть, постоянно напрягаясь. Она отличалась категоричной самоуверенностью, совершенно не подобающей женщине в присутствии здоровых мужиков. Не было у неё ни капли пиетета перед мужским началом. Баба по сути – вела себя, как генеральша.

Конечно, иногда она бывала права, но только иногда. Когда дело касалось того, чего ни дядька ни Митя сделать сами не могли – например, легко остановить проезжающую машину, чтобы попросить помощи в деле заглохшего посреди дороги мотора их старенького автомобильца… Или чтобы выспросить информацию о интересующем их объекте, потому что без информации они просто не знали, чего делать и куда двигать телом… Или без очереди купить что-то, дабы не тратить пол-дня. Найти вариант покупки авиа билета по сниженной цене. Записаться в очередь на получение бенефитов. Оформить медицинскую страховку или оказаться в числе приглашённых на какое-то мероприятие, сами не имея на то шанса.

Даже заполнение анкеты с целью выиграть Гринкарту брат доверил сестрице, не желая рисковать. Так и сказал: ты заполни, тебе лучше везёт. Понимал, что для некоторых целей вернее подрядить сестру, которая всяко разрулит лучше.

И она и вправду рулила, договаривалась, добывала информацию, выиграла Гринкарту (право постоянного проживания в США) – и для себя, и для братца. А так же без лоера оформила документы на сына – то есть, выполняла – иногда – некоторые… ну чего уж там – мелочи жизни…

Одно злило, зачем она об этом поминала: не давала забыть! Почему не могла заткнуться, не могла дать им – обоим (в этом Митя был солидарен с дядькой) – хоть чуточку уважения за то, что они: «всё же мужики»! И это – по крайней мере – звучит гордо!

Но нет, мамашка и сестра в одном лице – постоянно вела себя так, что им обоим хотелось её наказать. Указать на её зашкаливающее чувство превосходства, будто бы она «одна только всё знает» – «самая умная в белом пальто»…

Её комариный руль – нюхом – всегда устремлялся в их микроскопические, но очень болезненные прорехи! Мелкие несовершенства… Или в тайные грешки, и кусал… и снова кусал.


В целом: дядька с племянником дружили против мамашки. Но при этом она занимала вообще очень не малое место в их мыслях.

Особый раздел касался её творчества. Маманя шила никому не понятные картины и писала никому не нужные рассказы. Иными словами – мама у Мити была слегонца ебанашка, но с повышенным Чувством Превосходства над остальными «муравьишками», – так она довольно противно частенько называла всех уменьшительными именами.

Она занималась самопознанием и постоянно всем и вся ставила диагнозы неосознаваемых ими болячек. Причём – в такой манере, что это больше смахивало на либо присасывающихся мёртвой хваткой к горлу пиявок, либо – на клизмы из кипятка.

Митя отлично понимал дядьку, потому что материнские «клизмы» достаточно испытал на своей шкуре.

Временами Митя и дядя Борис вместе квасили. Дядьку звали Борис, – по-американски с ударением на первом слоге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика