— Рынок? — застёгивающийся замок замер на середине. Майрон уронил руку. — Хейли, я думал, мы прошли этап шоппинга…
Бедняга. Хорошо же его тогда потрепало.
— Я бы не стала тебя так мучать снова, — улыбнулась Хейли, отшвырнула полотенце и забросила ногу на ногу. — Всего лишь хотела купить винтажную пластинку.
— Винил?
— Да. У меня что-то вроде коллекции… — она пожала плечами. — Собиралась поискать вчера в Сохо на прогулке с Эммой, но у нас поменялись планы…
— Ладно, — перебил Рон. Схватился за ворот толстовки и одним рывком поправил капюшон на плечах. — Найдём тебе винил. Хочешь что-то конкретное?
— Нет. Ну может быть что-то из Нирваны… не знаю на самом деле.
Майрон засунул телефон в карман толстовки и попятился к двери.
— Я вернусь через четыре мили.
— Да-да.
— Можешь не одеваться, — обернулся он, уже перешагнув через порог.
И снова его взгляд впился в полотенце. Хейли хохотнула.
— Как скажешь, — она разъединила крепление, и белая махровая ткань упала на кровать.
Майрон заметно сглотнул. Но всё-таки нашёл в себе силы выйти из комнаты окончательно. Тяжелые быстрые шаги зазвучали на лестнице. Потрясающая сила воли. Прошло всего несколько секунд, и входная дверь несильно хлопнула. Хейли осталась одна. Или не совсем одна…
В открытый дверной проём ступила серая лапа. Следом за нею выплыло толстое мохнатое тело, два зеленых глаза уставились на голую Хейли на кровати. Кот прошёл чуть вглубь комнаты, остановился, грациозно сел на пол. Вяло моргнул. Но внимательного взгляда не отвёл.
— Вуайерист, — шикнула Хейли.
Кот сменил позу. Вытянул лапы и медленно лёг сфинксом.
— Мр, — ответил он.
Действительно. Зачем ему убегать через окно, если он уже нашёл себе подружку?
Плечи Хейли начали мёрзнуть. Она стремительно поднялась с кровати, вытянула из сумки одежду и в несколько рывков надела.
— Яу? — кот поднялся с пола и подскочил к двери.
— Иду, — пробормотала Хейли и вышла вслед за животным.
Кота надо покормить. И себя тоже надо покормить. А еще как-то развлечься до возвращения Майрона с пробежки.
Из всех возможных развлечений Хейли выбрала блинчики. Сегодняшнее утро вышло слишком киношным, чтобы готовить на завтрак что-то другое.
На столешнице кухни были выставлены разнообразные банки, пакеты и кастрюля с тестом. Мука рассыпалась по мрамору, сковорода на пока еще выключенной плите была готова к работе. На острове стоял раскрытый ноутбук с сайтами аренды жилья на экране. Нормального жилья, не хостелов и не дешевых гостиниц. Хейли предстояло где-то жить и лучше начать присматриваться к ценнику заранее.
Вариант дома Майрона она не рассматривала.
Во-первых, это было бы «с места в карьер». Во-вторых… её ведь никто не звал навсегда. Одно дело пожить несколько дней во время отпуска, и совсем иначе всё выглядит, когда перевозишь в дом мужчины всё своё имущество. Вряд ли Майрон готов к такому. И Хейли, пожалуй, тоже. Жить вместе — это почти семья. Никто не женится после нескольких совместно проведенных ночей. Хороших ночей, конечно. Но всё же…
Хейли взяла тряпку и стала стирать муку с рабочей поверхности. Готовить аккуратно она так и не научилась, и это еще один камешек, брошенный в сожительство с Майроном. Он достаточно педантичен, чтобы терпеть у себя дома беспорядок от просто любовницы. Чтобы устраивать бедлам, нужно иметь чуть больше прав, чем имеет кот. И хотя Рон воспринял подобную фразу с удивлением и сарказмом, всё может измениться по прошествии небольшого срока. Когда он поймёт, какой «подарок» ему достался.
Либо это всё просто дикая, необоснованная неуверенность в себе, и на самом деле Рон действительно считает иначе. Тогда почему чувство самозванки у Хейли не проходило?
Сидящий на стуле кот навострил уши и повернулся в сторону входной двери. Раздался тихий скрип, шелест кустов с улицы, и снова тишина. Вернулся. Почти неслышные шаги проследовали к кухне. Хейли быстро ополоснула руки, развернулась на пятках и привалилась спиной к столешнице.
Майрон уже стоял, опершись плечом о перегородку. Уставший, взмыленный, ужасно привлекательный.
— Ты всё-таки оделась, — констатировал он.
Губы Хейли тронула улыбка. Все негативные мысли выветрились из головы.
— Да, смирись, — она пожала плечами и отошла от столешницы. — Жарить блинчики?
— Ты приготовила блинчики?
— Ждала тебя.
Хейли двинулась к нему. Тёмный взгляд с улыбкой проследил за приближением.
— К этому можно привыкнуть, — пробормотал Майрон. Хейли привстала на цыпочки и коротко чмокнула его в губы. Качнулась вперед, хотела обвить шею руками, но почувствовала отталкивающую ладонь на пояснице. — Не прижимайся ко мне. Я в душ. Пять минут.
Рекордсмен по приведению себя в порядок. Он развернулся и быстро побежал вверх по лестнице, Хейли осталась стоять у перегородки. Пять минут, значит пять минут. Она подошла к острову и присела на высокий стул напротив ноутбука, взялась за мышь и разбудила экран. За это время можно прокрутить еще несколько страниц с арендой жилья.