Читаем Мой слишком близкий друг полностью

– Наш шеф-повар и два его помощника вчера днем уехали в низину, в другой город по своим делам, а вернуться не могут, размыло дороги, не пройти и не проехать, наш городок отрезан от мира, хорошо хоть связь еще есть и электричество, – принялся жаловаться хозяин. – Мы остались без поваров, и как кормить постояльцев, я не представляю. Жанетт, моя жена, неплохо готовит, но только для семьи, и никогда не готовила на столько человек, ума не приложу, что делать.

Зато у нас имелся специалист, знавший ответ на этот вопрос. Ясный перец, все четыре дня, что мы там сидели, Митька отрывался в своей кулинарии, припахав нескольких работников гостиницы, кого-то из постояльцев и меня в качестве поваренка на подсобные работы, ибо готовить я умею на уровне настолько примитивном, по сравнению с мэтром, что и стоять рядом недостойна.

Было здорово! Эти четыре дня я запомнила навсегда, одни из самых ярких воспоминаний моей жизни. Я не знаю, почему они стали столь значимыми и наполненными такими красивыми и сильными чувствами и закрепились в памяти и в душе такими подробными воспоминаниями.

Может, потому, что все же было страшновато – вода каскадными водопадами стекала по склонам и заливала этот город, и в любой момент мощнейший селевой поток мог сойти с гор, не разбирая дорог, прямо через этот живописный старинный городок и гостиницу, где мы застряли. И в телевизионных новостях показывали одну страшилку страшнее другой. И практически невозможно было выходить из гостиницы, а поварские будни оказались весьма тяжелым физическим трудом, и к концу дня все, кто работали на кухне, буквально валились с ног, ну, кроме нашего шеф-повара Дмитрия Рубцова.

Но каждый поздний вечер, проверив на стерильность кухню и всю кухонную утварь, наш повар-генерал быстро и ловко готовил нечто изысканное только для нас двоих. Мы брали с собой по бокалу прекрасного французского вина, поднимались в наш номер, устраивались удобно на диване-подоконнике у большого витражного окна, ставили рядом столик, открывали форточку, слушали мерную барабанную дробь дождя, далекое уханье и скрип подмытых деревьев, журчание водных потоков. Мы ели вкусненькие закусочки, запивали их превосходным вином и разговаривали очень тихими голосами, не пугая тишину и посетившую нас откровенность. Камерность обстановки и интимность наших разговоров, шепота откровений завораживала, обволакивала особым чувством, чем-то очень тонким и даже возвышенным.

Это был первый раз, когда мы встретились с Митей в Европе, и первый раз, когда мы искренне и честно рассказывали что-то о себе, и первый раз, когда я узнала о его жизни за границей, и первый раз, когда я по-настоящему осознала какой он, Дмитрий Рубцов, какая это необыкновенная личность. То есть я это знала на уровне интуиции всегда, но осознала только в те дни.

Митя приехал в Италию учиться у одного из самых известных шеф-поваров, попасть к которому ему помог бывший преподаватель из техникума, через какие-то там свои связи и каналы, не важно. Важен факт, что Дмитрий Рубцов прибыл в Италию наивный до обморожения! Не зная языка, владея только плохим английским, понятия не имея о правилах и законах европейской кулинарии, о том, как и что у них тут принято, и мало представляя, какие великие имена есть в этом искусстве, какие традиции, градации, звания, требования, мировые стандарты.

Он начинал свою учебу с самой черной и тяжеленной кухонной работы – они вместе с еще двумя учениками открывали ресторан рано утром, чтобы принять привозимые поставщиками продукты, перемыть, нарезать, настругать брусками и непонятными мне всякими фигами кучи овощей и фруктов, подготовить тонны каких-то других составляющих. Весь последующий день он носился по кухне, выполняя самую тяжелую работу, и они же втроем уходили последними из ресторана далеко за полночь, перемыв, отдраив до блеска, до стерильности все вокруг.

– Парни были моложе меня на несколько лет, Франку восемнадцать, а Грегору девятнадцать, и они тоже мечтали стать шеф-поварами, желательно с мировым именем, – приглушенным голосом рассказывал Митя, вглядываясь в темноту за окном, словно видел там свое прошлое. – В Италии очень дорогое жилье, и мы снимали самую маленькую, дешевую комнату на троих, возле чердака в старинном доме, совсем рядом с рестораном. И единственное, что было хорошего в этой комнатушке, так это современная душевая кабина, рассчитанная на таких крупных мальчиков, как я. Парням было тяжелее, чем мне, физически тяжелее, они даже не раздевались, падали на кровати и засыпали еще падая, а утром подскакивали и так и бежали на работу в той же одежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Татьяны Алюшиной

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы