Читаем Мой слуга Тень (СИ) полностью

Она напрягла особым образом связки и сказала, стараясь направлять звук в угол комнаты, так, как научил ее маэстро Мантейфель для представления «Призраки забытых гробниц»:

– Конечно, может!

Ее голос прозвучал таинственно, утробно и замогильно. И донесся к доктору из-за спины.

Доктор аж подпрыгнул. Он побледнел и уставился в темный угол.

Ирис не выдержала и рассмеялась, чувствуя раскаяние. Обмануть доктора оказалось легче легкого. Он доверчив, как ребенок.

– Простите. Я чревовещала.

– А! – рассмеялся доктор. – А я уж обрадовался, что меня почтило посещением привидение. Ирис, быть может, у вас есть умения некрогноста?

Ну, наконец-то он перешел к главному!

– Не думаю. Но вы хотите это выяснить? Каким образом?

– Давайте проведем несколько испытаний. Часть из них вы уже проходили, когда вам исполнилось двенадцать.

– У меня не обнаружили наличие Дара.

– Быть может, мне повезет! Поскольку я усовершенствовал используемые для этого инструменты. Барон мне помогал.

Ирис охотно перешла с доктором в его кабинет. Доктор усадил ее в удобное кресло и с серьезным видом принялся прикреплять к ее рукам прищепки с проводами. Провода тянулись к сложному прибору со множеством циферблатов.

– Измеритель силы эфирного потока, которые проходит через ваше тело, – скороговоркой пробормотал Морган. – Вы будете выполнять задания, я буду вести записи. Приступим?

– Охотно!

Ирис поерзала от нетерпения. Всегда интересно открыть о себе что-то новое. Ну а вдруг у нее и правда есть особый талант? Только он хорошо прячется.

***

Доктор приступил к делу с пылом подлинного исследователя. Многие испытания были Ирис знакомы – она проходила их в двенадцать лет, как и прочие дети.

Поначалу она азартно выполняла все, что предлагал Морган. Угадывала в темноте рисунок на карточке. Сопя от напряжения, двигала деревянный шарик силой мысли. Пялилась на стакан с водой, надеясь нагреть ее взглядом. Пыталась увидеть образ прежнего владельца старого медицинского справочника, который ей подсунул доктор.

Но скоро запал иссяк. Потому что она, как и в детстве, провалила все испытания. Не угадала ни одного рисунка. Шарик лежал неподвижно, как приклеенный. Вода естественным образом остыла в прохладной комнате. А о прежнем хозяине справочника Ирис смогла сказать лишь то, что он любил пиво и использовал книгу как подставку для кружек – об этом красноречиво свидетельствовали пятна на обложке.

Гудение прибора не менялось, стрелки ровно стояли на нижнем делении циферблата. Что означало: эфирной поток, который привлекала Ирис, был точно такой же, как у самого неодаренного человека на свете, не обладающего никакими сверхъестественными талантами. В распоряжении Ирис был лишь физический, материальный мир, а все нематериальное было ей неподвластно.

Потихоньку мысли Ирис ушли далеко в сторону от экспериментов и эфирных полей. Она думала об Армане. Поэтому сосредоточиться на заданиях доктора больше не получалось: в голову упорно лез красавец-дворецкий с его яркими глазами, широкими плечами, сильными руками и твердой линией губ…

У Ирис заколотилось сердце, когда она вспомнила утреннюю прогулку, и доктор, уловив неладное, озабоченно поинтересовался, все ли с ней в порядке. А потом попросил не отвлекаться.

Попробуй тут не отвлекаться! Ирис от всего сердца желала вернуться домой и приступить к новому уроку этикета под руководством Армана. Ей было волнительно и страшно, как перед любовным свиданием.

Любовь… Ирис не считала себя экспертом в этой области. Конечно, она хотела встретить того самого мужчину. Она ходила на свидания, целовалась под луной, шаталась под ручку в порту с очередным кавалером. Но все отношения были недолгими, а кавалеры оказывались пустыми, скучными или слишком хвастливыми. С жокеем Альдо, черноусым красавцем, вертким, как уж, и ласковым, как кот, она провела больше всего времени – целых четыре месяца, и даже порой оставалась ночевать в его каморке над конюшнями. Пока в одно прекрасное утро не проснулась в одиночестве, из комнаты пропали все вещи Альдо, а также ее собственный бумажник. С тех пор Ирис зареклась иметь дело с красивыми красноречивыми мужчинами.

Но ее никто не подготовил к встрече с красивым мужчиной, у которого, кроме красоты, было еще и сердце, и мозги, и принципы, и что-то еще неуловимое, что делает мужчину настоящим мужчиной, а не манекеном для хорошего костюма.

Ирис беспокойно пошевелилась, доктор тяжко вздохнул и выключил прибор. Вздохнула и Ирис.

– Не расстраивайтесь, дорогая, – доктор мягко похлопал ее по руке. – Мы будем пытаться дальше. Бывает и так, что дар передается через поколение. Быть может, ваши дети будут блистать неслыханным талантом!

– Если они у меня будут, – покачала головой Ирис. – Сначала мужа найти не мешало бы.

– С этим проблем не будет, – покраснел доктор. – Вы красивая, яркая девушка. А теперь еще и… кхм… наследница.

Ирис цинично усмехнулась, а доктор покраснел еще больше и быстро перевел разговор на другое.

– А вы сами никогда не замечали в себе каких-то особых возможностей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны старых мастеров

Ассистентка антиквара и город механических диковин
Ассистентка антиквара и город механических диковин

Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги… Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Аннет решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок в горах, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут опасные приключения и загадки. Ей грозит гибель от рук таинственного преследователя! Но самое сложное: Аннет не должна давать спуску своему ехидному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес…

Варвара Корсарова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее
Дочь часовщика
Дочь часовщика

Жители Ольденбурга ненавидят нового окружного наместника, прозванного Железным Полковником. По слухам, Август фон Морунген продал свое живое сердце дьяволу, и теперь в груди у наместника бьется механизм, не знающий ни любви, ни жалости. Майя, дочь городского часовщика, должна сделать тяжкий выбор: выйти замуж за противного ростовщика или навсегда лишиться дома. Но перед ней встает и третий путь — согласиться на странное предложение фон Морунгена и поселиться на год в его замке, о котором ходит еще больше жутких слухов, чем о его хозяине. Майя сталкивается с ловушками и опасностями, ее окружают тени и тайны прошлого, от разгадки которых зависит благополучие родного города, а также жизнь наместника — и ее собственная жизнь

Варвара Корсарова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература