Читаем Мой сосед вурдалак полностью

— Вы о чем? — переспросил Бретт.

— О чем я? Да об этих запикселенных лицах! Это еще что такое?! — заорал Росс. — Зрители решат, что у них катаракта! Мы не можем пустить это в эфир! Сейчас же пришли чистовой вариант!

Бекка с Хэйли просияли и пожали друг другу руки. Это было ровно то, чего они желали, — доказательство! И ровно то, чего боялись ЛОТСы.

Фрэнки Штейн облажалась в очередной раз. Какой ужас!

Клео забеспокоилась. Фильм с открытыми лицами погубит ЛОТСов. Все узнают, кто они такие. Их фотографии распространят по всему свету. Они превратятся в мишени. В подопытных кроликов. В козлов отпущения. Какими бы смирными и обаятельными ни выглядели участники фильма, нормалы найдут чего испугаться. Они всегда находят чего бояться.

Клео захотелось погрузиться в ванну с маслом лаванды. Ей хотелось прижаться к своим кошками и смеяться с подругами. Ей хотелось, чтобы воскресенье было заполнено любимыми занятиями, смс-ками и Девлом. Но эта жизнь отстояла от нее на столетия.

— Ну так как, ты его присылаешь? — спросил Росс.

Бретт застонал.

Фрэнки, да останови же его!

— Бретт!

Фрэнки! Останови его! Не разрешай ему отсылать фильм!

— Ну как, все путем?

— У нас да, — сказала Фрэнки. — А у вас нет!

Клео прикусила губу. Недурно сказано для башки на швах.

— Би-мэн? — повторил Росс, игнорируя Фрэнки.

— Извините. Я не могу.

— Ты что, шутишь? Это же редчайший шанс! — попытался надавить Росс.

— Я знаю. — Бретт вздохнул. — Но я обещал.

— Кому обещал?

— Друзьям.

Росс хохотнул.

— Эти уродцы — твои друзья?

— Да, и они нуждаются в защите.

— Видите ли, у него есть принципы, — добавила Фрэнки.

— Ты что, вправду думаешь, что в нашем деле можно пробиться благодаря принципам?

— Нет, — сказал Бретт. — Я собираюсь пробиться благодаря своему таланту.

— Брось, парень. Талант не имеет ничего общего с успехом.

— Да, Эр-мэн, — хохотнул Бретт. — Я это понял в тот момент, как встретил тебя.

Связь оборвалась.

Фрэнки и Бретт остались сидеть в молчании. Все было кончено.

«Золото!»

Клео попыталась изобразить расстройство под стать тому, что было написано на лицах Бекки с Хэйли, но передумала, чтобы не показалось, будто у нее запор. Сейчас ей хотелось лишь одного: выбраться из-под стола и перецеловать все экраны компьютеров в комнате. Геб снова спас ее! «Мой сосед вурдалак» превратился в дела давно минувших дней. Ей больше не нужно никого предавать! Никаких преступлений! Клео стащила красные перчатки и оставила их валяться на ковре. Она свободна!

— Мне ужасно жаль, — сказала Фрэнки. — Ты так много вложил в этот фильм…

— Да ничего, все в порядке, — кротко отозвался Бретг.

— Ничего и не в порядке! — Фрэнки хлюпнула носом. — Я опять облажалась!

— Почему? Ты обещала всем безопасность, и ты выполнила обещание.

На миг воцарилась тишина, потом снова послышалось всхлипывание.

— Они будут разочарованы! Как мы им об этом расскажем?

— Вместе.

Ого! Жидкое тепло наполнило Клео, словно растопленный шоколад из кекса, испеченного Хасиной. Для нормала Бретт был на редкость достойным парнем.

Дверь комнаты закрылась с разочарованным щелчком.

Клео выбралась из-под стола и одернула юбку. То ли ее руки выглядели мертвецки бледными из-за ламп дневного света, то ли это стресс так выбелил их?

— Как вы думаете, на улице еще солнечно?

Бекка пожала плечами, вытерла глаза и встала.

— Что теперь? — спросила Хэйли главу ЛОББИ, бодро выкарабкавшись из-под стола.

— Мы начнем сначала.

— Я на это не подписывалась. — Клео набросила на плечо ремешок своей сумки из гофрированной джинсы. — Пока-пока!

И не сказав более ни слова, она пересекла грязный ковер и вышла. Каждый шаг, эхом разносящийся по пустому коридору, приближал ее к возможности начать все сначала — и доказать, что жизнь после смерти и вправду существует.


Кому: ЛОТСам

10 октября, 17:13

ФРЭНКИ: Кто имеет отношение к фильму, все на срочную встречу у меня во дворе завтра после школы. Одеял не надо. Я кратенько. ХХХХ

ГЛАВА 22

МУММОЧКИН ДОМИК

Клео прибыла на место первой. Как и прежде, она пошла через заросли на шум льющейся воды и выбралась в потайной дворик Штейнов. Выложенный камнем водопад по-прежнему тек и пенился. Травянистая лужайка была все такой же подстриженной и влажной. И дымка по-прежнему дрожала над каменными бортами озерца. Но на этот раз ощущения от визита были совершенно другими. Потому что на этот раз Клео воспользовалась автозагаром и была преисполнена предвкушения.

Вечерний ветерок трепал ее волосы. Было несколько свежо для ее мини-платья цвета бронзы и черных атласных ботильонов, но у Клео было слишком праздничное настроение, чтобы одеться попроще.

— Привет! — прощебетала она.

Фрэнки — она была пока одна — сидела на краю озерца, теребя свои швы на запятье, словно кошка пряжу.

— Привет, — буркнула она, не поднимая головы. Даже ее серый махровый спортивный костюм выглядел жалко.

— День большой стирки?

Фрэнки подняла взгляд. Ее глаза, которые обычно были оттенка барвинка, сейчас выцвели до обычных синих на фоне ее дурацки-розового грима.

— Что случилось? Ты нашумела больше, чем Мэри-Кейт Олсен! — заметила Клео.

— Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа монстров [Харрисон]

Мой сосед вурдалак
Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее РёС… молодому поколению, которое устало скрывать РѕС' всего света СЃРІРѕРё «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. Р' конце концов, ну что в РЅРёС… страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у РєРѕРіРѕ-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! Р—а сколько лет, что они С…РѕРґСЏС' в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если Р±С‹ ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! Р

Лизи Харрисон

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей