Читаем Мой сосед вурдалак полностью

КЛЕО: Вам надо каждой взять особый сигнал отбоя. Клодин #### следы когтей, Ляле:::::: следы клыков, Лагги @@@@@@ чешуйки. Кстати, вы получили мою последнюю смс? Приходите!


Кому: КЛОДИН, ЛЯЛЕ, ЛАГГИ

26 сентября, 18:38

КЛЕО: Я пошлю Ману встретить вас в ложбине, если вы боитесь. Дело того стоит, клянусь! ^^^^^^^

ГЛАВА 2

ПЛЮС ВОСК, МИНУС ВОСК

Молния хлестнула по небу, как полотенце качка по заднице ботана в раздевалке. Дождь припустил сильнее. Деревья раскачивались и скрипели. В отдалении завыли волки. Изображение на плоском телеэкране вздрагивало и успокаивалось… вздрагивало и успокаивалось… вздрагивало и…

Раздался резкий отрывистый звук.

Мелоди Карвер откатилась от своей старшей сестры, Кандис, и окопалась в углу ее красновато-лилового дивана. Она нажала кнопку PLAY и собралась с духом, чтобы выслушать очередную телефонную угрозу.

— Тик… тик… тик…

Все как и в прошлые разы. Это тиканье, записанное ее бывшей подругой Беккой Мэдден и присылаемое на ее айфон каждые шестьдесят минут, было навязчивым напоминанием о том, что от отведенных ей сорока восьми часов осталось двадцать три.

Цель Бекки была проста: схватить зеленого монстра, который обжимался с ее парнем, Бреттом, на школьной вечеринке и нанес ему моральную травму. Точнее, она хотела, чтобы монстра для нее поймала Мелоди. И Мелоди должна была это сделать до десяти вечера в воскресенье. Если же она не сумеет, Бекка разместит в сети ролик, в котором Джексон Джекил превращается в Ди Джея Хайда. И за ним тоже начнут охотиться. Мелоди всей душой желала защитить Джексона. Но она встречалась с «зеленым монстром». На самом деле та случайно ударила Мелоди током во время обеденного перерыва в первый день в новой школе. И если не считать зеленой кожи, швов и электричества, Фрэнки Штейн была совершенно нормальной. А если убрать слой косметики и наряды, подходящие для монахини, то и вполне себе красивой.

Новая молния осветила лощину перед домом Карверов. Гулко пророкотал гром.

Кандис с Мелоди дружно взвизгнули.

Изображение на экране вздрогнуло и успокоилось… вздрогнуло и успокоилось.

— Уф! Все как десять тысяч лет назад! — Кандис хлопнула ладонью по бархатной подушке. — Я себя чувствую пещерной женщиной.

Волна диванотрясения докатилась до угла, в котором сидела Мелоди.

— Что-то я сомневаюсь, чтобы в каменном веке было телевидение высокой четкости.

Кандис ткнула Мелоди в бедро ножкой с педикюром.

— Обрати внимание — я говорю не о телевидении!

— Ну а о чем ты говоришь? — поинтересовалась Мелоди, в первый раз за вечер обратив внимание на старшую сестру.

Кандис — сейчас на ней было кимоно цвета пыльной розы — окружали полосы ткани, палочки от мороженого, муравейные кучи детской присыпки и миска, содержимое которой смахивало на засахарившийся мед.

— Да про этот дурацкий набор для восковой депиляции ног! Что за примитив!

— С каких это пор ты сама себе делаешь депиляцию? — удивилась Мелоди, заглядывая в телефон: не упустила ли она за время этой краткой беседы какую-нибудь смс-ку или сообщение из твиттера.

— Да с тех самых пор, как вчера вечером эта выходка с монстрами так напугала единственный приличный салон в городе, что он в субботу закрыт! — Кандис наложила солидную порцию воска на голень и накрыла ногу белой прямоугольной полосой ткани. — Если он не откроется в ближайшее время, Сейлем вправду начнет кишеть косматыми тварями! — Она принялась энергично тереть поверх ткани. — Ты видела этих девчонок в школе? Я сказала одной телке, что ее мохеровые леггинсы просто суперзабойные, и представляешь, что она мне ответила?

По бревенчатой стене гостиной Карверов скользнул свет фар от проезжающей патрульной машины; полиция разыскивала Фрэнки Штейн с упорством акулы. Мелоди дернула заусенец на кутикуле. Сколько еще ей удастся сохранять спокойствие? Час? Весь вечер? До следующей угрозы Бекки? Часы тикали. Время утекало.

— Мел! — Кандис снова ткнула сестру ногой. — Представляешь, что она сказала?

Мелоди пожала плечами, не в силах выбросить из головы мысли о Джексоне и о том, в какой опасности он окажется, если она не сможет помешать Бекки выложить ролик — если не придумает способ сделать это, не выдавая Фрэнки. Какой-нибудь хитроумный ход…

— Она сказала: «На мне нету мохеровых леггинсов!» — Кандис взялась за восковую полоску на ноге. — И знаешь, почему она так сказала? Потому что на ней была мини-юбка, Мелли! Мини-юбка! Эта несчастная была настолько волосатой! — Она зажмурилась и дернула, и завопила. — Все, минус волосы.

Мобильник снова звякнул.

— Чего там еще? — спросила Кандис, притрушивая обработанный участок кожи детской присыпкой.

Мелоди проверила телефон. Это было сообщение от Джексона.


ДЖЕКСОН: Видела фоторобот Фрэнки в новостях?

МЕЛОДИ: Нет. Буря, ТВ фигово работает.

ДЖЕКСОН: Вылитый Йода в свадебном платье.


Мелоди хихикнула.

— Что такое? Чего там смешного? — поинтересовалась Кандис, перебрасывая волну светлых длинных волос за спину с обаянием модели, рекламирующей средства для волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа монстров [Харрисон]

Мой сосед вурдалак
Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее РёС… молодому поколению, которое устало скрывать РѕС' всего света СЃРІРѕРё «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. Р' конце концов, ну что в РЅРёС… страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у РєРѕРіРѕ-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! Р—а сколько лет, что они С…РѕРґСЏС' в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если Р±С‹ ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок. Контакт не прошел! Обитатели тихого провинциального Сейлема перепугались не на шутку. Что началось! Р

Лизи Харрисон

Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей