Наблюдая за разгрузкой, я поежилась. Надеюсь, Джейсон сегодня не планирует стирку. Иначе под матрасом его ждет интересная находка. Когда вернусь в трейлер, нужно будет найти тайник понадежнее.
Пока я размышляла у окна, Паталог ушел. Пользуясь свободой, я не стала пить чай и антибиотик и ходила по лазарету, пока не замерзли ноги. С сожалением вспоминая мокнущие в раковине джинсы, я снова юркнула под одеяло. К вечеру подскочила температура – расплата за беспечную прогулку. Растворив в стакане пакетик порошка, я залила в себя лекарство и задремала. Ночью меня то и дело кидало в жар и преследовали бредовые сны: сначала как Паталог, с опаской оборачиваясь, зачем‑то вскрывает часть пола, а потом прячет в образовавшуюся яму невесть откуда взявшийся шуршащий снег.
Утром меня разбудил рев мотора – Механик выгнал мотоцикл из гаража и не без удовольствия поворачивал ручку газа, наслаждаясь звуком. Понимая, что под такой аккомпанемент уснуть не удастся, я заварила чай и с ненавистью уставилась в окно. Убивать взглядом у меня получалось плохо – звук не затихал. Шумно прихлебывая, я сделала несколько глотков и потянулась за антибиотиком. Довольно экспериментов, буду лечиться, как и прописано. Вскрыв ногтем блистер, я выцепила таблетку, но не удержала ее – выскользнув, она укатилась под шкаф. Чертыхнувшись, я вылезла из‑под одеяла. Можно было, конечно, взять еще одну, но почему‑то стало стыдно разбрасываться лекарствами – вдруг потом из‑за меня кому‑то их не хватит. На ощупь пошарив под шкафом, я не нашла таблетку. Вместо этого пальцы наткнулись на уголок бумажного листа, торчавший из щели в полу. Машинально потянув его к себе, я лишь оторвала часть – находка застряла между досками. Озадаченно покрутив обрывок в руках, я снова заглянула под шкаф и постучала по полу. Одна из досок прилегала неплотно и качалась при каждом ударе.
– Так это… был не сон? – пробормотала я, пытаясь повторить манипуляции Паталога.
Поддев доску ногтем и осторожно приподняв, я пошарила под ней. Снег из сна оказался стопкой бумаги. Ни на миг не задумываясь о последствиях, я извлекла листы на свет. Первая же запись повергла меня в шок – под ксерокопией водительского удостоверения штата Нью‑Мексико на имя Лесли Прайса беглым и размашистым почерком стояла пометка: «Сатир». Но я бы и без подсказки узнала фотографию. Судя по дате рождения, ему было тридцать два года; место проживания – Пенсильвания, авеню Розуэлл. Дрожащими руками я отложила лист и углубилась в изучение записей на следующих: Александра Райс, «Сандра», двадцать восемь лет, место проживания – Бирмингем, штат Алабама. Проходила стационарное лечение в частной психиатрической клинике, штат Сан‑Диего. Джонатан Руперт Холт, «Англичанин», тридцать один год, место проживания – Форест Роу, Восточный Сассекс, Великобритания. Проходил стационарное лечение в частной психиатрической клинике, штат Сан‑Диего.
– Так вот где они познакомились, – бормотала я, перекладывая листы.
Меня трясло, но я не могла оторваться от находки, продолжая читать. Абстрактное зло обретало лица и имена. Рэндалл Мэттью Коул, «Трэнди бой». Возраст – тридцать лет, место проживания – Луисвилл, штат Кентукки. Тревор Харрис, «Изгой», тридцать два года, место проживания – Парамп, штат Невада. Тайлер Дьюк, «Бронкс», двадцать девять лет, место проживания – Нью‑Йорк, штат Нью‑Йорк.
Я по‑прежнему стояла на коленях у тайника, но ни замерзшие от холодного пола ноги, ни страх быть застигнутой врасплох не могли заставить меня подняться. Я судорожно перелистывала записи в поисках самой главной анкеты, но никаких данных о Джейсоне так и не нашла. Зато обнаружила список охотников – больше сорока фамилий – без фотографий, но с указанием дат проведения охот. Самая первая состоялась в мае. Площадку законсервируют к зиме, получается, что она задействована на пять или шесть месяцев в году. Тридцать человек за одну охоту… в сумме это почти четыреста жизней! Простонав, я принялась складывать листы в аккуратную стопку. Сейчас их необходимо снова спрятать, но я обязательно должна снять копии! Не знаю как… но мне нужны эти записи!
– Зря ты во все это полезла.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Ты понимаешь, что после своей находки живая ты отсюда не выйдешь? – бесшумно приблизившийся Паталог склонился надо мной. В его голосе слышалось сожаление.
Не спеша убегать или прятаться, я расплылась в улыбке:
– Даже если я пообещаю пополнить твою коллекцию?
[1] Селина ссылается на вымышленных «докторов» – героев фильмов и сериалов.
[2] Дик – уменьшительное от имени Ричард, а также сленговое название полового члена. В песне Help Me Dr. Dick группы E-Rotic, которую упоминает Паталог, обыгрывается это значение.
~ 19 ~