Читаем Мой страстный любовник полностью

– Вы невероятно чувственны и отзывчивы, – задумчиво продолжал Деверилл. – Собственно, ничего иного я и не ожидал. Это отличный комплимент, к слову. Я результативно воспринял ваше обучение.

Он вознамерился воспользоваться ее наставлениями против нее же самой? Кейт уже собралась было запротестовать, когда Деверилл вновь заговорил негромким голосом:

– Со мной вам не нужно изображать из себя опытную женщину.

Нет, ей это было нужно. В то время увиливание от прямого ответа и откровенного признания казалось ей оправданным. Как может женщина объяснить такому сильному и полному сил мужчине, как Деверилл, что испытывает чувство незащищенности? Если она была уверена, что он не хотел ее шесть лет назад, то как он может хотеть ее сейчас, когда она стала старше, практически выйдя в тираж?

Пока она подбирала нужные слова, Деверилл произнес, как бы говоря с самим собой:

– Теперь все становится понятным. Откровенно говоря, я был изумлен, решив, что ваш брат позволил вам завести любовника.

– Позволил? – повторила Кейт. – В этом вопросе Эш не имеет права голоса. Я больше не ребенок, и он не несет за меня ответственности.

– Хорошо. Значит, вы можете принимать собственные решения.

Отстранившись, она подняла на него глаза:

– Что означает ваше «хорошо»?

– Я хочу стать вашим первым любовником.

Столь смелое заявление вызвало у Кейт трепет, и по телу ее пробежала радостная дрожь. Она тоже хотела этого, причем очень сильно.

– Если вы настолько независимы, то можете самостоятельно сделать выбор.

Глядя на него, Кейт испытала противоречивую смесь сожаления и желания. Его предложение выглядело невероятно соблазнительным. Она отчаянно хотела Деверилла… но не такой ценой, которую ей придется заплатить. Быть может, ему было интересно соблазнить ее своим телом, но сердце его при этом останется безучастным.

– Я не собираюсь брать в любовники вас или кого-либо еще. Я намерена сохранить себя для мужа.

– Шесть лет назад вы были готовы отдаться мне.

– Я ошибалась.

Деверилл со слабой улыбкой вновь привлек ее к себе:

– Пожалуй, это было к лучшему, что тогда я не стал заниматься с вами любовью. Ваш брат прикончил бы меня на месте за то, что я использовал бы вас в своих интересах. По крайней мере, теперь мне не придется опасаться, что он воспылает намерением убить меня.

– У него не будет причин преследовать вас, потому что мы не станем любовниками.

Она почувствовала, как Деверилл бережно коснулся ее волос губами:

– Почему бы вам не наслаждаться удовольствиями, подобно мужчине?

Вопрос показался Кейт настолько абсурдным, что губы ее дрогнули в улыбке. Она и сама спрашивала себя об этом, но ответ был очевиден:

– Вам прекрасно известно, что незамужняя молодая леди не может обзаводиться любовниками.

– И кто это так сказал?

– Таковы правила общественной морали.

– Правила всегда можно обойти. Вы рождены не для того, чтобы остаться старой девой. Вы слишком страстны и чувственны, чтобы раньше времени выйти в тираж и томиться в одиночестве. Слишком полны жизни. Вам нужен мужчина, способный утолить эту жажду. Признавайтесь, вы же не лишились умения удивляться и тяги к приключениям?

Она ничего не ответила, а он наклонился к ней и бережно поцеловал в висок, после чего принялся покрывать поцелуями ее лицо… глаза, нос, скулы, шею. Невесомое прикосновение его губ к шее разбудило в ней ощущение сладостной и мучительной чувственности.

– Я могу научить вас быть женщиной, Кейт, а не просто принцессой общества. Подумайте об этом. Я могу освободить вас.

Она действительно думала об этом. О свободе поступать так, как ей заблагорассудится. О шансе наслаждаться удовольствием так, как это делают мужчины, не скованные цепями предрассудков, которые общество налагает на женщин. Деверилл и впрямь мог сделать ее свободной.

Он всегда обращался с ней как с равной, а не как с богатой наследницей, существом слабым и низшего порядка. Он заставлял ее чувствовать себя личностью, а не хрупким предметом, который следует водрузить на пьедестал и обожать издали. Он даже ценил ее высокий боевой дух и никогда не упрекал за временами чересчур язвительный язычок и порывистый нрав. Но было еще очень много вещей, которые ей не разрешалось делать из-за принадлежности к своему полу и воспитанию.

– Весь ваш огонь, всю вашу сдерживаемую страсть, – прошептал он, и его губы вновь переместились на ее лицо.

Слушая эти соблазнительные похвалы, Кейт вновь ощутила, как на нее снисходит колдовское оцепенение. Его губы возбуждали ее. Его обжигающие прикосновения заставляли ее забыть, что надо дышать. Она мысленно умоляла его не останавливаться.

Будь он проклят. Ведь именно этого он и добивается.

Сознавая, что дышит постыдно часто и неровно, Кейт высвободилась из объятий Деверилла и соскользнула с его колен. Запахнув полы плаща, она выглянула из двери павильона в сад.

– Дождь прекратился. Нам пора возвращаться в дом. И, прежде чем вы обвините меня в том, что я убегаю, я вам отвечу – ничего подобного. Я обдумала ваше предложение и отклоняю его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы о любви

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы