Читаем Мой сумасшедший дракон полностью

– Она что у тебя, немая?

– У нее недуг. Я как раз хочу ей помочь. Она просто боится.

– А-а-а-а, ну если так…

Мой спаситель резко сделал два шага в сторону, и я осталась без “щита”.

Ульрик оказался рядом мгновенно. Схватил меня за запястье и поволок по садовой дорожке.

Я испуганно оглянулась на дракона, и он указал на свой карман, напоминая мне о своей просьбе.

Нехотя я все же прижалась ближе к Ульрику, и… камень благополучно опустился в карман его пиджака.

– Эй! – тут же окликнул дракон. – Постой.

– Что?

Ульрик остановился и без особого энтузиазма оглянулся.

Я с надеждой следила за тем, как мой спаситель подбирается ближе.

– Ты мне, кстати, костюм испортил.

– Я приношу извинения, – Ульрик был раздражен.

– Принимается.

– Вот и славно.

Мой “жених” попытался продолжить путь, но дракон схватил его за плечо.

– А ещё я передумал. Она будет моей невестой, – с улыбкой объявил этот шутник и ловким движением руки опять отшвырнул Ульрика в кусты.


3.2

Тот исчез в зелёной “стене”, и дракон тут же последовал за ним.

– Пошли, – скомандовал он, ныряя в кусты.

Ульрик катался по траве, извергая ругательства, и пытался подняться на ноги. Но все его попытки были тщетны. Казалось, его покинули магические силы.

Дракон сунул в мои руки черную папку и присел у моих ног.

– Если что, мое имя Рейнхард, – объявил он, улыбаясь. – Можешь называть меня просто Рейн, ну или любимый.

Я усмехнулась.

Он всё-таки очень странный.

– Лорейн, – произнесла я и от неожиданности закрыла рот ладонью. Голос! Он вернулся!

– Старик действительно твой жених?

Рейн ухватился за подол моей юбки и резко рванул за край, отрывая широкую полоску красной ткани.

– Нет, – прошептала ошарашенно, с непониманием наблюдая за его действиями.

– Так я и думал. У девушки с таким вкусом на духи не может быть плохого вкуса на женихов.

Ульрик начал орать, что посадит нас за решетку за то, что мы незаконно заблокировали его магические силы. Сыпал угрозами и расправой в мою сторону, утверждая, что я ещё получу за это сполна.

Рейн поднялся на ноги и спокойно зашагал к Ульрику. Сел на спину старика, ловко достал из его кармана камешек и затолкал его в рот крикуна. А затем благополучно завязал оторванную полоску ткани, соорудив надёжный кляп.

– Где его магия? – полюбопытствовала я.

– Ее поглощает вот этот камешек, – объявил злорадно и грубовато Рейн. – Я его у брата стащил. Алекс, конечно, будет зол. Но развлечение того стоило. Ты лучше расскажи, что он сделал.

Каждую секунду я улавливала перемены в его голосе. То он звучал грубее, с напором, то становился спокойнее…

Пока я болтала, Рейн так же слаженно и быстро оттащил старика к ближайшему дереву, завел его руки над головой и связал запястья магической огненной нитью.

Через полминуты старик оказался подвешенным за руки к ветке дерева, но почему-то к нам спиной…

– Что ты делаешь? – я с непониманием наблюдала за этой картиной.

– Развлекаюсь.

– Что?

– Наказываю злодея. Так устроит?

Рейн вскинул руку вверх и посмотрел на меня с той самой пугающей улыбкой. Его глаза вспыхнули ещё ярче, а на указательном пальце вырос огромный драконий коготь.

Он полоснул им по брюкам моего женишка, вырезая там квадрат, и через мгновение моему взору предстал голый зад Ульрика.

– Фу! – я отвернулась.

– Вот-вот… Если бы не я, ты могла бы эту пятую точку лицезреть в браке каждый день, – потешался Рейн. Кивком головы он указал на папку в моих руках и грубовато произнес: – Давай, наказывай его, лавандовая красотка. Для тебя ж старался.

– Я? – я попятилась назад к кустам. – Я не буду этого делать!

– Ладно, – он подобрался ко мне, забрал из рук папку и лукаво подмигнул. – Я сам.

Я отвернулась, когда Рейн замахнулся…

– Это тебе за красотку.

Раздался первый оглушительный шлепок и стон Ульрика.

– Это тебе за костюм. А это за то, что темную магию позоришь.

На третий шлепок я все же оглянулась и закрыла ладонью рот, чтоб не рассмеяться в голос. Эта картина выглядела очень нелепой и смешной. Сильнейший темный маг, который внушал страх огромному количеству людей, сейчас был таким беззащитным! В какой-то момент мне даже стало жалко Ульрика… Но потом я вспомнила, какая мне была уготована судьба – и вся жалость вмиг прошла.

Я была уверена, что после такого позора Ульрик точно не захочет на мне жениться. А вот отомстить…

Я отмахнулась от дурных мыслей. Сбегу вместе с Эдгаром и тётушкой Маргарет. В столицу никогда больше не вернусь.

– Давай хоть разок! – подначивал меня Рейн. – Он заслужил.

– Если только разок, – понятия не имею, почему вдруг передумала.

Но после первого удара возмездия на душе стало как-то спокойнее. Казалось, что я действительно победила это чудовище… Такое маленькое самовнушение.

Я замахнулась второй раз, и тут за кустами раздались голоса.

Мы с Рейном переглянулись и…

Он на меня набросился.

Сбил с ног, выхватил папку. Секунда – и к моим бёдрам прижались его горячие руки и холод папки.

– Руки из-под юбки убери, – я разозлилась от этой внезапной наглости и попыталась его оттолкнуть.

Огонь в глазах Рейна стал ещё ярче. Вместо ответа он обрушился на мои губы поцелуем. Жадным, решительным, умелым…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы