Читаем Мой сводный брат полностью

— Ну да, ну да… — она ловко снимает фотографии с полок и, стряхнув пыль, ставит обратно. — Моему младшему сыну двадцать четыре, и он для меня всё равно бэби. Чего уж говорить о тебе, amigo! — Так, бормоча себе под нос, подтрунивая, Франческа прибирает дом. Но на её смуглом лице всё равно написано разочарование. — Шарлиз говорила, что мне следует запастись силами, ведь придётся выгребать свинарник! — всплёскивает руками.

— В доме царит чистота. Разве это не хорошо?

— Только не для Франчески! — гордо заявляет мексиканка. — Я получаю деньги за труд, а не за его имитацию. И если мне нечем заняться, я приготовлю тебе ужин.

— Постой, Франческа, в этом нет никакой необходимости! — кричу ей вслед.

Но её уже не остановить. Она гремит выдвижными ящиками в кухне и начинает напевать себе под нос:

Despacito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo…

— Ладно, — вздыхаю. — Приготовь чего-нибудь. А я пока прошвырнусь в супермаркет.

— Намечается заварушка? — приятельским тоном спрашивает Франческа.

Она подрабатывает у нас уже очень давно. Появилась задолго до Шарлиз, матери Джоанны, и долгое время настороженно относилась к новой хозяйке. Но потом женщины поладили. Оказывается, для этого им понадобился пирог из пьяной вишни и парочка бокалов хереса.

Франческа не просто наёмный работник. Она вроде приятельницы, поэтому позволяет себе чуточку больше, чем кто-либо другой. Я не собираюсь отвечать на её вопрос. Но правда в том, что я собираюсь спустить деньги на коктейли, пиво, газировку и кучу всякого барахла. Франческа по-любому это увидит. И хоть я не отвечаю на её вопрос о заварушке, домработница делает верные выводы, сообщая довольным тоном:

— Ага… Заварушка всё-таки будет! — она накидывает фартук и ловко завязывает его на своей объёмной талии. — Кажется, Шарлиз следовало бы пригласить меня завтра, да? Сможешь прибрать за собой свинарник?

— Мы будем очень… очень аккуратны! — усмехаюсь.

— Ага… Как же… — ворчит она мне вслед.

Я хватаю ключи с полки и вывожу из гаража Индиго — малышку ультрамаринового цвета. Она реально малышка. Но ревёт — будь здоров. Пантера. Грация. Скорость… Подарок отца на моё совершеннолетие. Я берегу этот спортивный кар, как зеницу ока, и в буквальном смысле сдуваю с него пылинки.

Брожу по супермаркету, затаривая тележку всем необходимым. Вечеринка намечается не такая уж большая — человек пятнадцать. Но опыт по-братски шлёпает меня по плечу, шепнув, что придёт вдвое больше. Поэтому телега наполняется очень и очень быстро. В моей малышке точно не хватит места, чтобы отвезти всё домой. В этом минус спортивных каров — в них легко кадрить классных тёлочек и резвиться на больших скоростях, но они не приучены выручать тебя в повседневной жизни. Подумываю о том, чтобы заказать такси, но слышу сладкий голосок:

— Джеймс? Привет… Как дела?

Я оборачиваюсь.

— Привет, Эш.

У соседней кассы стоит моя бывшая девушка. Высокая, стройная брюнетка, милая и совершенно неглупая. Она расплачивается за жвачку, пачку чипсов и Кока-колу, вручая это своему младшему брату.

— Держи! И не смей сказать маме, что видел, как я курю!

— И сдачу! — протягивает ладошку шестилетний нахалёнок. — Я видел, что тебе на сдачу дали два бакса.

— Нельзя быть таким жадным! — возмущается Эшли. Больше для вида возмущается. Я же знаю, что она любит своего мелкого братишку.

Я подхожу к Эшли и целую её в щёку, чуть подкрашенную румянами. Девушка пахнет ванилью и корицей, словно рождественская выпечка — хочется её съесть. Несмотря на то, что мы расстались мирно, я чувствую лёгкий укол сожаления — с ней было приятно и легко. Эш выглядит безупречно. Внезапно в голове мелькает идея позвать и её на свою вечеринку! Хочется, чтобы Эш согласилась. Раньше мы круто отжигали. Да, пусть Эш придёт именно сегодня, а Эльф посмотрит, как должны выглядеть аппетитные девицы.

На губах расползается улыбка — я уже вижу, как запертый Эльф бесится в комнате. Бесится и смотрит, как возле меня крутится, без преувеличения, одна из самых желанных девиц колледжа. Дело за малым — лишь бы Эшли согласилась.

— У меня сегодня вечеринка. Будет весело, — как можно небрежнее говорю. — Придёшь? Я тебя приглашаю.

<p>Глава 12. Джеймс</p>

— Вечеринка? Даже не знаю… Надо спросить у парня, — немного растерянно отвечает Эш.

— Как поживает твой новый парень… Марк?

— Работает, — вздыхает Эшли, запинается и прикусывает губу. — Ты же знаешь, как много у него работы.

— Знаю, — говорю, усмехаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература