И это, черт возьми, было то, что я планировал сделать.
ГЛАВА 56
Даллас
У нас с Ромео был секс.
На самом деле, казалось, он почти принял идею расширения нашей семьи. Не говоря уже о том, что он спас мне жизнь на прошлой неделе в «Le Bleu».
Мужчина принял за меня буквально пулю. Даже не колеблясь.
На бумаге я должна была быть в восторге.
Так почему же я не была счастлива?
Для начала, еще два лепестка упали с розы Вернона.
Чем больше она осыпалась, тем печальнее выглядел хрупкий стебель. Она плавала в луже увядшего белого цвета, поскольку я отказалась выбрасывать хоть один венчик. И почему-то это сделало ее еще более голой. Одинокий солдат на забытой войне.
А во-вторых, несмотря на все уступки, жесты и преданность Ромео – он все равно держал меня на расстоянии вытянутой руки. До сих пор не взял меня ни на одно нормальное свидание.
Я испытала искреннее восхищение, когда увидела его. Шеп Таунсенд мог быть ужасным отцом, но он любил мою мать всем, что у него было.
Тем временем Ромео не уделял мне особого внимания. Для него я стала приспособлением. Предмет мебели. Отвлечение.
Осознание меня расстроило. Ведь не было большей боли, чем безответная любовь.
К сожалению, я чувствовала себя глупо, объясняя это Хетти. Так что вместо этого мы играли в «Connect Four», а телевизор бормотал на заднем плане.
— Стой, — я вцепилась в ее предплечье, — прибавь громкости.
— Дал, ты не можешь менять правила каждый раз, когда проигрываешь.
— Нет. Новости.
— Святое дерьмо, — она схватила пульт, включив мини-экран на кухне.
Веселая репортерша скрестила руки на изогнутом якорном столе.
— Анонимный источник сообщает, что демонстрационная артиллерия «Costa Industries» взорвалась в середине поля испытаний, в результате чего трое сотрудников были госпитализированы. Инвесторы задаются вопросом, сможет ли компания успешно выполнить свой контракт с Пентагоном, учитывая эту масштабную инженерную неудачу, — на экране замелькала инфографика. — Как видите, акции резко упали с момента первых сообщений о фиаско.
На этой «утечке» были отпечатки лап моего дорогого бывшего жениха. Я почти забыла о Мэдисоне. Я даже не слышала о нем со времени нашего позднего завтрака в «Le Bleu», и я предпочитала, чтобы так и оставалось.
Рядом с репортером появилось изображение улыбающегося лица моего мужа на благотворительном мероприятии. Чего я не
Часы показывали два часа дня. Ромео никогда не возвращался домой раньше шести.
Хетти повернулась ко мне, прихлебывая вьетнамский кофе с яйцом, который мы заказали на «DoorDash».
— Я думаю, твой муж только что зашел на кухню.
Покачав головой, я изо всех сил старалась не краснеть.
— Нет. Должно быть, это из-за наркотиков, которые мы принимали раньше. Он бы ни за что не пропустил все офисные развлечения.
Мы никогда не принимали наркотики, но мне всегда нравилось держать Ромео в напряжении, вечно гадать. Это заставляло его уделять мне хоть немного внимания, и я, нищая, какой была, хваталась за любые крохи, которые он мне бросал.
— Даллас, — он игнорировал существование Хетти. — Нам есть что обсудить. Иди за мной.
Моя улыбка испарилась.
У меня были проблемы? Если да, то почему?
Я не разговаривала с Мэдисоном целую вечность. Кроме того, то, что произошло сегодня, не имело ко мне никакого отношения.
На заднем плане продолжали циркулировать новости о нарастающих проблемах «Costa Industries».
Я симулировала зевок, но мое сердце бешено колотилось.
— Все, что ты хочешь сказать, может быть сказано здесь.
Он прислонился плечом к дверной раме, сложив руки на груди. Его мускулы вздулись под рубашкой.
Я знала, что под рукавом он был обмотан, в швах и испытывал боль. Это заставило меня жаждать поцеловать каждый его дюйм.
— Это личное дело.
Хетти поерзала на своем стуле, явно желая быть где угодно, только не в том положении, в которое я ее поставила. Под прилавком она ущипнула меня.
Я ущипнула ее.
— Это достаточно личное. Хэтти ––семья.
— Нет, она не семья. Даже если бы и была, последняя не может быть посвящена во все, что происходит между мужем и женой.
Он снова говорил как герцог девятнадцатого века. Я не могла отрицать, что это заставило меня переосмыслить свое отношение к историческим романам.
Тем не менее, я отказалась подчиняться ему, пока он страдал от дурного настроения, что он явно и делал.
— Позволю себе не согласиться, — я выпрямила спину, — все, что тебе нужно от меня, здесь и сейчас достаточно.
Он просмотрел Хетти, не обращая на нее никакого внимания, и пожал плечами.
— Отлично.
В два быстрых шага Ромео поднял меня, усадил на кухонный остров и начал расстегивать штаны у меня между ног.
Задыхаясь, я повернулась, чтобы посмотреть на Хетти позади меня.
— Что, во имя Господа, ты делаешь?
Он расплющил меня на прилавке. Мои волосы щекотали локоть Хетти, когда он задрал мою рубашку, обнажая живот. Его язык скользнул вверх, к моей груди.
Сильная дрожь удовольствия охватила мое тело. В одно мгновение между бедер стало влажно.