Ричард задержал указательный палец на последней прочитанной им строчке, пронзительно и оценивающе посмотрел на жену. «Она выглядит потрясающе! Последний раз она выглядела подобным образом на ее дне рождении. С чего это вдруг, она так нарядилась».
— Много мужчин будет на ужине, раз уж ты так оделась?
Эли почувствовала волнение от услышанного. Ей было приятно, что она произвела впечатление на супруга.
— Достаточно, чтобы развлечь скучающих одиноких женщин — эти слова вырвались непроизвольно. Желание продолжить изводить Ричарда, заставить его ревновать, поглотило девушку.
— Кольцо на твоем пальце говорит о том, что ты совсем не одинока — Ричард начал злиться, не заметив этого.
— Разве замужние женщины не могут быть одиноки? Вздор! Я тому доказательство.
Ричард зарыл книгу и начал стучать по обложке пальцами.
— Если бы знал раньше, что ты одинока, завели бы тебе щенка, или оставили бы Патрика пожить у себя на пару недель.
— Нет необходимости, я нашла себе подругу. Думаю, теперь мы будем с ней часто видеться, а также с ее знакомыми. Она вдова. Уверена, в ее окружении много мужчин. Ты и сам говорил мне однажды завести ребенка на стороне, вот и подыщу себе подходящего любовника.
— Да-да, прекрасно. Выглядишь так, словно уже нашла. Что ж, не смею задерживать, развлекайся.
Ричард разозлился и отбросил книгу в сторону. Эли заметила его раздражение, оно ее отчасти порадовало и огорчило. «Может не стоило лгать, обидится еще. Ну и пусть. Как будто только он может говорить мне, все что ему вздумается… И делать. Хватит. Я тоже имею на это право». Размышления девушки и ходьбу по комнате прервал стук в дверь. Вошла служанка со словами:
— Госпожа, прибыла карета.
— Прекрасно, спасибо. Уже иду.
Когда супруги снова остались наедине, Ричард раздражительно произнес:
— Хорошо тебе провести вечер, женушка! Не напивайся, а то ни один мужчина не выдержит твоего общества и пяти минут.
Элизабет вздохнула, натянула улыбку и ответила:
— Спасибо, дорогой муж. Я выпиваю только в присутствии тех мужчин, без которых даже в могиле веселее. Не скучай — девушка покинула библиотеку и отправилась на ужин в компании манерного кучера средних лет с зарубежным акцентом. Ричард, то и дело, ерошил руками волосы, что-то бубнил себе под нос, ходил от одной стены к другой и ждал возвращения недавно ушедшей жены.
Хвойные деревья сменялись лиственными на протяжении всего пути. Эли чувствовала грусть от прожитого дня. Она смотрела в небольшое окошко и, вслушиваясь в стук копыт и поскрипывание колес, вспоминала последние прожитые дни. «Разве может человек так неоднозначно себя вести. Сначала отталкивает, потом говорит слова, от которых растает любая женщина, в итоге целует, а на утро будто ничего и не было. Все так, как на первый день после свадьбы. Ни общения, ни внимания, только презрение и грубость. Я собиралась сделать его своим, быть счастливой, завести детей, стать семьей. А, что теперь? Я ему не нужна, совсем его не интересую, как женщина. Зачем же он поцеловал меня, одного не понимаю». Поглощенная размышлениями девушка не заметила, как прибыла в поместье Бронте. Галантный кучер открыл дверцу, и немного растерявшаяся от скорого приезда Элизабет вышла из экипажа, сказав:
— Благодарю вас!
Мужчина вежливо улыбнулся и ответил, как того предполагает случай:
— Ну, что вы мадам, это моя работа.
К прибывшей госте подбежал молодой парень лет тринадцати в выглаженной форме и начищенных туфлях. На кармане черного жилета поблескивала табличка с гравировкой «Барк». Он учтиво поклонился, широко улыбнулся и, слегка повысив голос от волнения, произнес:
— Госпожа, добро пожаловать в поместье Марианны Бронте! Вас уже ждут. Вы — Элизабет Уэнская верно?
— Добрый вечер! Да, а откуда вы знаете — Эли сделала рукой жест, указывающий на именную бирку — Барк? У вас очень необычное имя.
— Ах, это не имя, но вы можете звать меня так, если вам угодно. Я не обижусь — парень светился от счастья, будто встретился с самой королевой, — Моя хозяйка дала мне список всех, кого нужно встретить, я прежде встречал всех приглашенных гостей, кроме вас, разумеется. Поэтому догадался.
— Вы очень внимательны. Как же вас зовут тогда?
— Николас, но все меня зовут Ник.
— Приятно познакомиться, Николас — Эли улыбнулась. Она повеселела, увидев столь искреннего юношу, еще не умеющего скрывать свои эмоции и не научившегося той сухости в общении, которыми обмениваются слуги со своими господами. Элизабет никогда не любила эти правила и манеру общения, указывающую так очевидно на разницу положения в обществе.
— Проводи меня к своей госпоже и по дороге расскажи, почему у тебя на форме выгравировано «Барк».
— Для меня честь сопровождать вас, мадам — после этих слов мальчик покраснел и слегка смутился. — Вы, извините меня, если я не то, что нужно говорю. Понимаете, я прежде никогда не провожал гостей, меня впервые допустили к этой работе. Я обычно за скотом ухаживаю, на рынок хожу, так по мелочи еще… Ох, что это я в самом деле, простите!