Читаем Мой вишневый садик полностью

ВАСЕНЬКА. Молите! Молчите, не то убью! Ах, видела бы меня моя мама! Видел бы меня мой папа, мелкий карманник и тунеядец! Видели бы они, кем стал их сын! Но я и других научу жить! Не потерплю вони и грязи! Старье все сломаю, настрою небоскребов из стекла, все сиять будет! Я заставлю вас людьми быть, гады!

АЗАЛКАНОВ. А если кто-то уже человек?

ВАСЕНЬКА. Ты, что ли? Ты ж говорил, что хочешь со свадьбы красиво уйти из жизни, - ну? Че ж ты? А я вот могу! В расцвете сил захочу - и сделаю! Захотеть? Я спрашиваю - захотеть? Коля! Коля, они не верят! Они смеют мне не верить, гады! Смотреть все сюда! Тут боевые патроны! Показываю! (Стреляет в люстру, взрываются лампочки, летят осколки.) А теперь...

ЕЛЕНА. Не надо!

ВАСЕНЬКА. Спасибо, добрая женщина. Ты на мою мать похожа, правда, я не видел никогда! Спасибо! На твоих словах, может быть, в рай въеду! Если кто-то из людей меня пожалел, что же, бог хуже людей? - не пожалеет меня? Прощайте, товарищи!.. какое это слово было - товарищ! Когда все были товарищи!.. Очень часто поганые, если честно. Но понятие было! Прощайте, товарищи!


Выстрел. Но Васенька остается стоять. Одновременно с выстрелом включилась музыка. Вдруг все начинает рушиться: балки, стропила, доски, шифер. Но люди невредимы.

Затемнение.

Полная темнота.

Брезжит, брезжит... Светлеет, совсем светло.

Появляется Азалканов, что-то ищет.

Появляется Елена.


ЕЛЕНА. Здравствуй.

АЗАЛКАНОВ. Здравствуй.

ЕЛЕНА. Все-таки сломали дом.

АЗАЛКАНОВ. Хотели перестроить, но увидели, что внутри все сгнило. Смысла не было перестраивать.

ЛЕНА. Что ищешь?

АЗАЛКАНОВ. Кустик. Вишневый кустик. Корешок. Найду, к тетке в деревню поеду, посажу этот корешок. Вырастет дерево.

ЕЛЕНА. Ну и что?

АЗАЛКАНОВ. Вишневый садик разведу.

ЕЛЕНА. Зачем?

АЗАЛКАНОВ. Чтобы были вишни.

ЕЛЕНА. Я тут была неделю назад.

АЗАЛКАНРОВ. Зачем?

ЕЛЕНА. Тоже кустик искала.

АЗАЛКАНОВ. Не нашла?

ЕЛЕНА. Нашла.

АЗАЛКАНОВ. Где он?

ЕЛЕНА. Сожгла.

АЗАЛКАНОВ. Зачем? Да нет, ты шутишь. Глупые шутки.


Роется в мусоре.


ЕЛЕНА. Я сожгла, говорю тебе, сожгла, не ищи!


Азалканов не обращает внимания.

Елена начинает помогать ему.

----


редакция 2004 года


Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия