Сестрички Дора и Тора вошли и застенчиво остановились чуть поодаль, о чем-то перешептываясь. Альфы не шутили. Они решили использовать представившуюся возможность на полную катушку. Я лишь покачала головой. Звали бы уж сразу всех. Нашли бы Верену, привели ее, плачущую, сюда тоже. И Мойру. Ни к чему ей сейчас счастливо проводить время с Бренном, пока остальные соревнуются за Рэйнара. От мыслей об абсурдности происходящего меня отвлек голос Сирила.
— Миэри… и Лита, — чуть замешкавшись, сказал он. — Совет принял решение провести не совсем обычное решающее испытание. В этот раз не вы будете сражаться за альфу Рэйнара, а он должен будет найти свою ирримэ. Зов истинной покажет ему верный путь. Для каждой из вас мы выбрали тайное место, в которое вы отправитесь вместе с сопровождающим вас волком или волчицей-охотницей, причем отправитесь с завязанными глазами во избежание каких-либо недоразумений. Там вы будете находиться до того момента, пока альфа Рэйнар не отыщет одну из вас. Вам остается лишь ждать. Охотники, подойдите ко мне и получите списки мест. Они будут известны только вам.
Когда Далла вернулась ко мне с черной повязкой для глаз, я слегка растерялась. Я-то была готова к чему угодно, но уж точно не к тому, что мне придется просто сидеть и ждать. Как и месяц назад в палатке, я подумала, что неплохо было бы прихватить с собой книгу, тем более что компания Даллы к общению не располагала.
Когда повязка легла на мои глаза, а Далла затянула ткань сзади, я услышала голос Сирила:
— Пусть Богиня поможет Рэйнару найти его ирримэ.
Я чуть улыбнулась. Он сказал не «обрести», а «найти», значит, и сам наблюдатель признает всю нелепость этого испытания.
— Возьми меня за руку. Подключи слух и нюх, так будет проще не споткнуться, — велела Далла.
Я послушно вложила свою руку в ее сухую горячую ладонь. Далла была права — отстраниться от своей временной слепоты оказалось проще простого. У меня ведь остался обостренный волчий слух и обоняние. Да, они уже не были такими острыми, как в первый месяц после обращения, но все же достаточными для того, чтобы понимать, где именно ведет меня Далла. И хотя в замке стояла поразительная тишина, — видимо, слугам запретили высовываться — я безошибочно определила, что мы покинули его через главные ворота. Нос уловил запах травы, пробивающей сквозь каменную кладку во дворе замка. А когда, спустя минут двадцать, я почувствовала ароматы множества деревьев, птиц и зверья, поняла, что мы уже в лесу.
Я не спрашивала, куда Далла ведет меня. Даже зная о ее преданности Рэйнару и желании вернуть своего волчонка, вряд ли она разболтает мне все секреты. Да и толку в этом нет. Задумавшись, я запнулась. Потом еще раз. Почва из мягкой стала каменистой.
— Почти пришли, — буркнула Далла.
А потом вдруг раздался глухой стук, и ладонь беты выскользнула из моей.
— Далла? — Тишина. — Далла, ты решила меня здесь оставить? — нервно хмыкнула я и потянулась к повязке, намереваясь хотя бы чуть сдвинуть ее и посмотреть, что происходит, но внезапно что-то тоненько звякнуло, а мои руки лицо и шею обожгла боль. Да такая, что я громко вскрикнула и упала. Словно кто-то включил душ с радиоактивным дождиком, струи которого полосовали незащищенные одеждой участки тела. Меня придавило к земле чем-то тяжелым.
— Заткнись, — угрожающе просипел голос, перед тем как удар по голове послал меня в небытие.
Глава 43
Я захлебываюсь?.. Никогда не любила воду… Хотя нет, полюбила после того, как познакомилась с Рэйнаром. Если я — воздух и камень, то он — лес и вода… Я закашлялась и резко села. Тело снова обожгло болью, перед глазами все плыло, по лицу стекали струйки воды. Надо мной стоял незнакомец. Именно он лил мне на лицо воду из небольшой фляжки.
Увидев, что я пришла в себя, он подхватил лежавшую около меня серебряную сеть — я отметила, что незнакомец в перчатках — и вышел, загромыхав замком. Я поморгала и прищурилась — зрение пока что не вернулось на сто процентов — и попыталась понять, куда попала и что, собственно, происходит.
Судя по каменным стенам, полу и потолку, мы где-то в глубине гор. Я различила звук монотонно капающей воды. Помещение делит пополам клетка, в которую меня и поместили. Я подползла к прутьям, пытаясь с помощью своей силы их разогнуть, но едва мои ладони сомкнулись на прутьях решетки, как дикая боль и запах горящей плоти вырвали из моего горла крик. Чистое серебро! Черт! Черт! Черт!
Незнакомец даже не обратил внимания на издаваемые мной звуки. Оказалось, что в пещере я не одна. Бесчувственная Далла лежала в другом углу. Сейчас незнакомец пытался привести ее в сознание точно таким же методом, как и меня пару минут назад. Вот бета-волчица застонала и открыла глаза. Она почти сразу же рванулась, но оказалось, что ее запястья, шея и щиколотки закованы в металлические кандалы, прикрученные длинной цепью к вбитому в стену крюку. Зарычав, она несколько раз дернулась и заскулила от боли, но лишь рассмешила незнакомца.