Мое тело покалывает от осознания того, что Джош рядом, и когда я смотрю на него, он стоит слишком близко, полностью сосредоточенный на моем рисунке. Осознав, что не следовала инструкциям Джоша, я быстро решаю вырвать страницу, скомкать ее и бросить на пол.
— Зачем ты это сделала? — кричит Брук. — Это было так прекрасно.
Я пожимаю плечами, но мои руки дрожат. Джош наклоняется и поднимает мой рисунок.
— Ладно. Следующее упражнение, — громко говорит он всем. — Достаньте предмет из мешка и держите его в руке, которой не рисуете, — я сижу как вкопанная без желания участвовать. — Это прозвучит немного странно, но я хочу, чтобы вы притворились муравьем, исследующим свой объект. В любом случае, нужно показать свое путешествие над вашим объектом на бумаге. Возможно, это будет одна длинная линия или может быть серия небольших набросков. На самом деле это не имеет значения, но ваши глаза будут закрыты, а рука на вашем объекте в процессе работы.
Когда все закрывают глаза и начинают, Джош машет мне рукой и идет к двери. Я тихо встаю и выхожу вслед за ним.
— Поговори со мной, — говорит он, указывая на комок бумаги в руке.
Я прикусываю нижнюю губу, глядя прямо перед собой.
— Я не хотела это рисовать, — шепчу. — Извини.
— В этом рисунке было много боли, но еще и сила и решимость, — говорит он мягко. Его голос полон ободрения и тепла. — Эмерсон, ты умеешь выражать широкий спектр эмоций с помощью своих рисунков. Я вижу в твоей работе талант, который редко встречал раньше. В одну минуту ты детально рисуешь перья для своих крыльев, показывая свет и надежду, а в следующую – гаснет свет и появляется тьма.
— Думаю, ты слишком много об этом думаешь, — уклончиво отвечаю я.
— Тебе никогда не казалось, что ты тонешь? — спрашивает он.
Качаю головой, не уверенная, солгать или нет.
— Я думала о грустной истории, которую мне когда-то рассказал друг. Вот и все.
Он опускает руку мне на поясницу и придерживает дверь.
— Эмерсон, ты прекрасная художница.
— Спасибо, — шепчу я, улыбаясь и развернувшись. — Это много значит.
— Это все на сегодня, — говорит Джош. — Спасибо, что пришли, — он смотрит на меня. — А для тех, кто придет в субботу, встретимся в кафе «Кошка/Мышка» рядом с Туристическим информационным центром, — я смотрю на адрес с листовки, которую он оставил на каждом из наших столов. — Это недалеко от моего дома, и мы отправимся туда примерно в девять тридцать.
Я не тороплюсь со сборами и ухожу последней.
— Приходи в субботу, — говорит Джош, открывая мне дверь. — Думаю, это пойдет тебе на пользу.
Я киваю.
— Это определенно возможно.
Глава 19
Слезы текут по моему лицу. Я знаю, что должна сесть в машину, но не могу заставить себя выйти из дома. Здесь я в безопасности, и мне не нужно притворяться, что все в порядке. Там я полностью уязвима, особенно с Джошем.
Я хочу позвонить Мереки. Я хочу сказать ему, чтобы он вернулся ко мне. Хочу, чтобы он обнял меня и сказал, что последние пять лет были сложным периодом, чтобы положить конец всем трудностям, и что у нас все будет хорошо. Я слишком много прошу?
Беру телефон и бросаю, словно он горит. Я не могу ему позвонить. Он не отвечает. Этот ублюдок не берет трубку. Во мне кипит злость, снова хватаю телефон и швыряю его через комнату. К моему раздражению, он не соприкасается ни с чем твердым, а просто скользит по ковру и мягко падает на диван.
Вернувшись в спальню, замечаю свое отражение в зеркальных дверцах встроенного шкафа и вздыхаю. Я в ужасном состоянии. Опухшие красные глаза, прыщавое лицо, поникшие плечи. Я погрязла в своей меланхолии. Может, я позвоню Джошу и скажу, что сегодня не смогу. А что потом? Хандрить все выходные, скучая по Мереки? Я такая жалкая. Кажется, это все, что я делаю. Хорошо, что он уезжает ненадолго, говорю я себе.
— Я не могу этого сделать, — говорю я вслух своему отражению в зеркале. Я ненавижу звук этих пораженческих слов, и ненавижу человека, который смотрит на меня. Я едва узнаю ее по той сильной, стойкой выжившей, какой была в детстве. Теперь я просто дышащая оболочка человека, пробирающегося через жалкое существование. — Что-то должно измениться, — я прищуриваю глаза. — Ты, — показываю на себя в зеркале. — Тебе нужно разобраться со своим дерьмом, и побыстрее.
Я нахожусь на опасной территории, и не знаю, что чувствую из-за этого. Одно знаю точно – ничего не изменится, если ты будешь делать одно и то же снова и снова, ожидая другого результата. Это определение безумия, и я знаю, что иду по тонкой грани.
Воодушевленная этой побуждающей речью, я беру сумку, покидая дом и зону комфорта.
Я добираюсь до «Кошка/Мышка» через час и пятнадцать минут. Несмотря на то, что вышла позже, чем планировала, и ехала медленно, я была на месте сразу после девяти. Возможно, даже буду первой пришедшей из группы, поэтому пользуюсь возможностью, чтобы выпить кофе в комфорте. Держа в руках стаканчик, я выхожу на задний двор.
— Здесь красиво, правда? — Спрашивает Джош.