Читаем Мой запретный интерн. Сквозь тернии полностью

— Спасибо, — Кейт коснулась плеча женщины и благодарно улыбнулась, — остается верить в то, что все в нашей жизни не так уж и плохо. Пойду в душ.

— Давай, — Элизабет улыбнулась, — как раз когда спустишься, пироги будут уже готовы, да и твой муж как раз появится…

— Надеюсь, что у него хватит совести не выяснять у Лайла сколько раз мы спали, за время его отсутствия, — рассмеялась Кейт.

— Вот уж чего у моего сына немного, так это совести, — усмехнулась Элизабет, — но с чего ему такое выяснять? Лайл твой бывший?

— Лайл нечто большее, чем бывший, хотя он никогда им не был. Лайл… — это Лайл, но я решила, что стоит убрать из жизни всех важных для меня людей и мы не общались до сегодняшнего дня

— И зачем ты убрала из жизни всех важных для тебя людей? Учитывая, что их, наоборот, нужно держать рядом с собой.

— Была дурой. Решила, что справлюсь сама, что их помощь мне не нужна и… Но если с Брэдли все проще, то Лайл…Хотя, Брэдли будет счастлив, что мы не общаемся.

— Мой сын немного эгоист, ты ведь понимаешь это. Поэтому не всегда надо идти у него на поводу. К тому же, ты вон разрешила завести ему собаку…

— Я не разрешала, он просто привел его и все. Но для начала, я все же займусь отношениями с мужем, а уж потом подумаю о Стайзе.

***

Брэдли привез машину к дому Лайла и достав из кармана телефон, стал искать его номер. Это заняло довольно много времени, так как в больнице он его вызывал для консультаций через регистратуру и по телефону с ним никогда не общался. Но вот в одном из чатов больничных, он, наконец, обнаружил его и переведя дыхание, набрал номер.

— Стайз, слушаю, — Лайл отключил звук у телевизора.

— Это Майерс, я привез машину.

— Сейчас я подойду, — Лайл вытянул ноги, рывком вынимая себя из кресла. Спустя несколько минут, он подошел к машине, отмечая, что там один Брэдли.

Тот протянул ему ключи, — спасибо, что привез ее, — тихо сказал молодой мужчина, — я благодарен…

— Прекрати, ей это было надо, так что… береги ее, ты же знаешь, что Кейт порой невозможна, но…

— Что у вас с ней случилось?

— Только между нами… Я пытался убедить ее, что ты не спишь с красоткой из офтальмологии.

— Прошу прощения?

— На том вечере, когда ты якобы был на конференции, Доусон предположил, что ты спишь с девчонкой из офтальмологии. Между прочим, я еще и по морде получил от твоей супруги.

— С девчонкой якобы сплю я, а по морде она дает лучшему другу? Почему так?

— Видимо она решила, что я проявил мужскую солидарность.

— А, вот оно в чем дело… — Брэдли хмыкнул, — вам нужно помириться, — тихо добавил он, — ей плохо без своего друга…

— Ей плохо без мужа, — Лайл посмотрел на него, — верни ее себе, а уж потом подумаем о ее друге.

— Обо мне не беспокойся, она уже даже разрешила вернуться домой.

— Поздравляю, в таком случае стоит надеется, что она пришлет мне мою любимую шоколадку. Ладно, у меня утром смена. Рад, что она в порядке. Скажи, что в больнице все норм, мы с Келли ее прикрыли, но завтра хорошо бы, чтобы она была на месте.

— Она придет, да, — отозвался Брэдли, — было бы странно, она ведь жить не может без работы…

— Посмотрим, — Лайл широко улыбнулся, протягивая руку, — спасибо, что пригнал машину.

Вернулся домой Брэдли уже изрядно проголодавшимся, да и поездка в такси выдалась не особо приятной потому, что мужчина вспомнил, что, выходя днем из дома взял с собой только телефон бумажник остался в его комнате.

Пришлось попросить водителя подождать и набрать номер отца, — ты можешь вынести мне мой бумажник, пожалуйста…

— Надеюсь из участка тебя забирать не надо? — усмехнулся Жерар выходя на крыльцо.

— Нужно просто заплатить таксисту, — хмыкнул Брэдли и вылез, чтобы забрать у Жерара бумажник.

Тот, посмеиваясь протянул сыну деньги, — я понятия не имею, где твой бумажник, зато кажется знаю, где твоя жена.

Брэдли расплатился с таксистом и когда тот уехал, повернулся к отцу, — ну и где моя жена? Учитывая, что я сам ее сюда привез…

— Она в душе, — Жерар таинственно подмигнул сыну

— Ах ты ж старый извращенец, — проворчал Брэдли.

— Если бы я был старым, как ты говоришь, то меня бы не интересовало, что у нас в доме в душе красивая женщина, а если бы я был извращенцем, то подглядывал бы за ней, а не нес тебе деньги.

— Логично, — легко согласился Брэдли и зайдя в дом, разулся, — но я подожду ее в комнате, — сообщил он, направляясь наверх и зайдя к себе в комнату, завалился на кровать. Буча нигде не было видно, и мужчина сделал вывод, что его пес где-то спит.

Кейт очень долго была в душе. Закрыв глаза, она нежилась под горячей водой, пытаясь смыть все, что произошло сегодня. И понимая, что забыть этот день она никогда не сможет, тем не менее, она прогнала своих демонов.

Но лишь когда кожа на пальцах стала складываться в гармошку, она выключила воду и открыла дверцу душевой. В ванной витали облака пара и подойдя к зеркалу, она провела рукой по стеклу, чтобы увидеть себя. Вид был усталый, но уже не измученный, и это не могло не радовать. Замотав волосы полотенцем, она накинула на себя халат Брэдли и вышла в комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целители [Мазет]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература