Читаем Мой жаркий Марокканский роман полностью

— Мои подданные будут рады похвале от почетных гостей, Батыр. Так что вас привело? Мы ведь договаривались о встрече лишь через неделю, — нахмурившись, я пристально посмотрел в глаза уставшего старика. Сделав ему замечание, которое, кажется, никоем образом не задело его. Пропустив мимо ушей мои слова, Батыр вынул из своей сумки несколько бумаг и передал мне в руки.

— Здесь прописаны пункты для брачного договора, которых требует семья невесты, мой господин, — со всей серьезностью, Батыр приступил к дипломатии.

Тахир был рядом со мной, и потому я отдал безмолвный приказ принять бумаги и мигом ознакомиться с ними. Конечно, подобное поведение оскорбило советника, но в силу своих возможностей он предпочел промолчать, искоса поглядывая на свою дочь. Я видел, что между ними шел безмолвный диалог, который был понятен только им двоим. И как по заказу, Алика, вдруг заговорила со мной, меняя выражение лица за доли секунды.

— Амир Хан, это честь для меня стать вашей супругой. Но позвольте спросить, — невинным голосом обратилась ко мне, строя свои обведенные черным карандашом глаза. И не дожидаясь моего согласия, девушка продолжила свой монолог, намеренно выпячивая свою немаленькую грудь вперед. Со стороны казалось, будто Алика напряжена до предела, словно накалившаяся струна. — В случае женитьбы, рассматриваете ли вы проживание ближе к городской инфраструктуре?

Обалдевший ее нахальным вопросом, я, кажется, потерялся в ответе. Но благо, что я оставался совершенно спокойным, когда как Батыр и Тахир замерли, испугавшись моего гневного ответа. Но раз уж Алика жаждет правды, значит, она ее получит.

— Нет, — безапелляционно заявил, устремив на нее свой сердитый взгляд. Алика воинственно приняла поражение, сжав в тонкую полосу свои красные губы.

— Хм, как знаете, господин, — ехидно буркнула себе под нос, и все свое внимание перевела на танцовщиц, словно они были куда интереснее, чем то, что решалась ее судьба.

— Алика, прекрати, — сквозь улыбку и стиснутые зубы отдёрнул Батыр свою дочь, нервно заморгав и искоса поглядывая на меня.

— Батыр, на данный момент я хотел бы отложить помолвку…, — Батыр резко повернул голову в мою сторону и опешил. Не найдя подходящего слова, старик стушевался. Пользуясь моментом, я продолжил: — На неопределенный срок.

И как по заказу в главную залу врывается взбешенная Стасина. Без платка, и отбивающаяся от двух напуганных до смерти служанок, у одной из которых в руках красивая ткань, ушитая золотой нитью.

— Оставьте меня, черт бы вас побрал! — возмущалась Полина, размахивая руками. Ситуация со стороны выглядела комичной, но при одном условии, если бы я находился тут один. Ее русые локоны развивались в разные стороны, делая ее движения легкими и непринужденными. Тонкая талия опоясана широким ободком, символизирующим в нашей стране неприкосновенность к ее телу. Я намеренно велел подобрать для Полины данный пояс, чтобы никто не смел предъявить права на девушку. И в то же время я уберег ее от себя.

Мои гости обернулись на крики, широко раскрыв свои глаза. Алика с подозрением уставилась на Полину, а потом медленно повернула голову в мою сторону и сощурилась. От девушки не скрылось мое выражение лица, и то, как я был рад видеть Полину сейчас. Музыка в это мгновение прекратила свое звучание и все были погружены в шоу, устроенное Стасиной.

— Амир, — она звала меня на помощь, совершенно не подозревая, что я рядом, но только не один.

Тахир подорвался, краснея в миг. Но один взмах моей руки, и мой помощник, снова опустился на подушки.

— Подожди, — шёпотом рыкнул, не теряя из виду Полину. Когда все уставились на нее, девушка почувствовала, что обстановка изменилась, и стоило ей обернуться к нам лицом, она побледнела на глазах, вцепившись в ткань, которую ей все-таки успели сунуть в руки убегающие служанки.

— О, Аллах, это еще кто? — Батыр с нескрываемым интересом посмотрел на Полину, а потом на меня. Кажется, до него еще не дошли слухи о ней, либо мужчина мастерски играет на публику. Не разбираясь в языке, Стасина смутилась, и сразу кое-как натянула на себя вуаль шелка. Протопала мимо танцовщиц, и остановилась возле меня. Разъярённая, разгневанная, моя Богиня нервно поглядывала на рядом сидящих в кругу людей. А потом аккуратно присела рядом со мной, опустив глаза в пол. Ее покорность меня позабавила, как быстро она сообразила, что ей делать дальше.

— Я тебе припомню, Амир, — сквозь зубы прошипела Полина, по прежнему не поднимая своих глаз на меня. Я хохотнул, стараясь переиграть это в шутку, но, когда Алика со змеиным оскалом поглядела на нас двоих, мое настроение вдруг улетучилось. Было ясно, как день, дочь Батыра так просто не отстанет от отца и пожелает объяснений.

Перейти на страницу:

Похожие книги