Читаем Мой золотой голос (СИ) полностью

Проснувшись, Мао непонимающе поглядел вокруг – темнота. Сколько же он спал, и почему Дэйв забыл о нем? Не зажигая освещения, сел в постели и прислушался – в доме стояла все та же глухая тишина, - ни голосов, ни шагов, ничего. Странно, где хозяин, и сколько сейчас вообще времени?



Мучила жажда, и хотелось в туалет. Последнее он осуществил тут же, в комнате было отличное гигиеническое отделение, а воды, сколько ни искал, найти не смог, видимо днем кухарка прихватила графин вместе с посудой. Придется идти вниз, на кухню, хоть и жуть как не хочется. Вдруг нарвешься на Дэвида или кого-нибудь из его братков?



-Я тихонечко, никто не увидит, - подбадривая себя, прошептал Мао и на цыпочках вышел из комнаты. Осторожно ступая босыми ногами, спустился с лестницы и свернул налево, в хозяйственную зону. Надо было пройти мимо небольшой гостиной и домашнего кабинета Дэйва, поэтому парень напрягся и удвоил бдительность, превратившись в большого бесшумного кота. В гостиной было как всегда сумрачно, Дэйв не любил яркого света, а из кабинета выбивался луч света побольше, и Мао замер, стараясь вжаться в стену и стать незаметным. Видимо, Дэйв все-таки был дома, потому что без него в кабинет не заходил никто, и освещения там не включал.



Подкравшись ближе, Мао увидел, что дверь в кабинет приоткрыта почти наполовину, потом различил голос Дэйва. «Кто-то к нему пришел, причем посторонний, поэтому он и забыл обо мне. «Своих» он редко приглашает в кабинет, разговаривая в гостиной. Но кто это может быть? Странно, Дэйв не любит поздних посетителей, и никого в такое время не принимает. Наверно, кто-нибудь старший по рангу, кому нельзя было отказать. Лучше вернуться, если он заметит меня здесь, мне крышка». Он уже попятился было назад, но тут невидимый собеседник Дэвида ответил ему, и Мао застыл на месте, открыв рот и мучительно глотая вдруг ставший непригодным для дыхания воздух…



Ватанабе-сан??? Да нет же, это бред, безумие, откуда ему тут взяться? Глюки после сна, да попсиховал изрядно… Но этот голос?! Он узнал бы его из миллионов! Вот снова… Мао напряг слух и ясно разобрал среди прочих слов свое имя…



Да неужели? Неужели худшее, чего он так боялся, все-таки случилось, и Дай нашел логово этого ублюдка? Неужели это он сидит сейчас здесь, в трех шагах, и пытается сторговаться с ужасным человеком о цене его свободы? Сердце забилось пойманной птицей, затрепетало и совсем перестало слушаться, болезненно сжавшись от сокрушительного страха за любимого человека. О собственной безопасности было забыто, Мао подобрался к кабинету вплотную, и никем незамеченный, заглянул в полуоткрытую дверь.



Дэйв сидел в своем любимом кресле, в домашнем кимоно и тапочках. На журнальном столике лежала открытая коробка его любимых сигар, но он не курил, задумчиво и несколько иронично глядя на позднего гостя. Дайске расположился напротив, боком к Мао, поэтому выражения его лица он рассмотреть не мог, но поза любимого выражала полное спокойствие и уверенность в себе. «Дай умеет держать себя, он привык к тому, что всегда в центре внимания… Почему я сейчас это подумал? Надеюсь, что все обойдется, и он благополучно выйдет отсюда!»



Мао прислонился к стене рядом с кабинетом и затаил дыхание. Подслушивать нехорошо, но раз это касается его … и Дая… Короче, к черту оправдания, ему просто необходимо знать, что там происходит, и о чем говорят поздним вечером эти двое!



***


-Какой сегодня удачный день, мне уже второй раз предлагают большие деньги за сущую мелочь, - поигрывая бокалом с белым вином, насмешливо промурлыкал Дэвид, - А кто у меня в гостях! Ярчайшая звезда японского шоу-бизнеса Ватанабе-сама! Знаете, не люблю церемоний, можно я буду говорить вам «ты»? Не против? Отлично. Так вот, если ты скажешь честно, что такого ценного в этом мальчишке, я подумаю над твоим предложением.


-У вас есть японское имя? Вы старше меня, и я предпочел бы формальное обращение, так мне удобнее. Аригато, Маруяма-сан. Так вот, как вы только что сказали, вы можете получить большие деньги за сущую мелочь. Это ведь ваши слова, не так ли? Так о чем нам еще говорить? Разве я предложил вам плохую сделку? Давайте не будем тратить драгоценное время друг друга и закончим на этом. Скажите мне номер вашего счета, и я завтра же переведу вам всю сумму.


-А ты умеешь подловить на слове, Ватанабе-сан, - усмехнулся Дэйв. – Но почему не спрашиваешь, сколько задолжал мне мальчишка? Это немалые деньги… ты полностью уверен, что готов расплатиться за него?


-Да, я уверен. Иначе я не побеспокоил бы вас, Маруяма-сан, в столь позднее время. Итак, каков ваш ответ?


-К чему так спешить? – усмехнулся Дэвид. - Почему бы тебе не выпить со мной, Ватанабе-сан? У меня отличное выдержанное вино, из подвалов императорского дома.


-Благодарю, но я за рулем, Маруяма-сан.


-А ты уверен, что сегодня поедешь домой? – хозяин насмешливо глянул на гостя.


-Что вы имеете ввиду, Маруяма-сан?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика