Читаем Моя полностью

 Я смотрела на скальпель, зажатый в моей руке. Он не казался таким уж большим, способным убить хоть кого-то. Черт, с ним я точно не собиралась нападать на Риена. Точно не с ним.

 — Ударь его! Ударь его ножом!

 — Это не нож, — терпеливо объяснил Риен. — Ножи у мясников. А у нее в руке скальпель.

 — Убей его! — проорал Гэри. — Ради Бога, убей его!

 — Нет.

 Я положила скальпель на стол и стиснула дрожащие руки перед собой. Я не собиралась слушаться никого из здесь присутствующих, не собиралась становиться убийцей. А убрав скальпель, я почувствовала облегчение. Это неправильно. Неправильный поступок. Не для меня, не для выжившей.

 — Я не хочу никого убивать, — произнесла я.

 — Он упрячет тебя навсегда! Станет пытать. Черт...

 — Верни кляп обратно, — сказала я Риену. Тот, подняв брови, впихнул ватный шарик в рот Гэри, который сердито заметался.

 — Я никого не хочу убивать. Ни тебя, — я опустила взгляд на Гэри, а потом вернула его обратно к Риену. — Ни тебя. Даже если это значит, что я останусь здесь навсегда. Ладно?

 — Ладно, — согласился Риен. Его глаза потемнели, золото потускнело, когда он сосредоточил внимание на другом месте. — Я не стану убивать его, Сара. На случай, если ты передумаешь.

 — Спасибо, — прошептала я, отходя от операционного стола. Позади меня стонал Гэри. Он был жертвой, а не выжившим. Я не могла его спасти. Только себя. Я мысленно повторяла это себе. «Я спасу себя. Спасу. Если буду терпеливой. Если буду прислушиваться к себе. Я же выжившая».

 Риен открыл дверь в библиотеку, и я шагнула туда. Руки все еще дрожали. Риен проследовал за мной, неся в руках какую-то штуковину, накрытую материей, похожей на рубашку.

 Я наблюдала за тем, как стена качнулась, становясь на место, а где-то внутри щелкнул замок, закрываясь. Я так и не увидела, как она открывается. Но где-то должен быть переключатель.

 — Это рубашка для сна, — произнес Риен, кидая мне белую рубашку на пуговицах из медицинского кабинета. — У меня много таких, но нужно откопать для тебя какую-нибудь другую одежду. Если ты все-таки останешься здесь навсегда.

 Он хищно улыбнулся, думая, что заманил меня в ловушку. Может, и так. Я не знала, как выбраться отсюда. Не могла убить Гэри. И не знала что делать.

 — И немного стерилизованной жидкости, — продолжал он. — Для твоих линз.

 — Моих линз?

 Точно. Я уже о них и забыла. Взяв жидкость, тупо уставилась на нее.

 — Оу, это часть образа Миссис Стидхилл?

 — Да, — ответила я. Боже, неужели все это произошло сегодня? Раньше я думала что линзы — не самая приятная часть роли. Потому что ненавидела трогать свои глаза. А сейчас я была заперта в библиотеке вместе с психопатом.

 Я оглядела книжный шкаф. Ранее я не сумела увидеть, как он открывается. Но сейчас шанс появился.

 — Я могу вернуться в ванную, чтобы снять их? — спросила я. — У меня тут нет зеркала.

 Риен встал передо мной.

 — Не двигайся, — произнес он. И прежде, чем я успела отойти назад, он одной рукой поднял мое веко, другой придерживая затылок, чтобы я не дернулась. Я вздрогнула, когда он вытащил одну линзу, а затем и другую. После этого я потерла глаза.

 — Вот. Не так уж и трудно, пока ты к ним не привыкла, — он перевел взгляд с одного моего глаза на другой. — Так вот как ты выглядишь?

 Я моргнула. Он в шаге от меня. Его рука все еще обхватывала мой затылок, вторая лежала на шее. Чистое желание светилось в его глазах, отчего мышцы на шее свело. Он хотел меня, наплевав на то, увижу я это или нет.

 — Зеленые глаза. Прекрасно.

 С трудом сглотнув, я бросила взгляд вниз. Он смотрел на меня, будто я была жертвой. Легкой добычей. А я не хотела, чтобы он увидел «выживающую», которой я пыталась быть. Что-то в его внимательном взгляде отбрасывало все мои отговорки.

 — Увидимся утром, — произнесла, не глядя на него. Он пошел к дубовым дверям, а я села на диван с рубашкой на коленях. Когда же он открыл дверь, там было темно, и я не сумела разглядеть другие комнаты.

 — Доброй ночи, — пожелал он. — Сладких снов.

 Он закрыл за собой дверь, и я услышала, как щелкнул замок. После послышались удаляющиеся шаги. Я осталась в одиночестве.

 Я не останусь здесь навсегда, но мне хотелось, чтобы Риен думал, что я сдалась. Скоро я найду способ отсюда выбраться.

Глава 13

Риен

Я долго ворочался в постели. Обычно мне всегда удавалось абсолютно комфортно уснуть. Вам, должно быть, думается, что убийцам вообще тяжело спать по ночам, да вот только все обстоит с точностью до наоборот. Убийство провинившегося человека меня успокаивало. Это именно то, в чем я хорош. Именно то, что я люблю делать. В их страданиях, я находил смысл.

 Правда, сегодня ночью я никак не мог отдохнуть.

 Возможно, дело было в двух других людях, находившихся в доме. В живых людях, дышащих. В людях, которых я якобы убил. С телами я мог справиться. Но с людьми? Не особо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену