А дальше был бедлам. Эридар никак не мог отнять у енотки совенка. Маленькая зверушка прижала его к пушистой грудке так, будто это был её единственный ребенок. Она верещала, попискивала и плакала, ни в какую не желая расставаться с малышом. Продолжалось это до тех пор, пока Эридар не сказал строго:
- Ари, милая, малыша надо к лекарю отнести. Или ты хочешь, чтобы он погиб? Вот так, в твоих пушистых лапках загнулся?
И строго посмотрел на енотку. Она замерла на мгновение, глубоко вздохнула, и отдала малыша. А потом сама протянула лапки к принцу. Забралась ему на шею, прильнула тесно, ткнувшись мокрым носом в ухо.
-Его же спасут? - услышал Эридар жаркую мысль. -Ваше Высочество, его и впрямь спасут?
-Обязательно, - выдохнул он вслух, думая про себя, что теперь-то будущая женушка от него не отвертится, будет, как миленькая, с ним беседовать.
-Буду, - стеснительно пообещала енотка. -Я очень хочу снова стать собой, Ваше Высочество...
Ответить Эридар не успел, получив весьма чувствительный тычок от Ветерка. Подхватил одной рукой баульчик, другой покрепче прижал к себе енотку, и вслед за приятелями шагнул в портал.
Едва Шерридар, несший под меховой курткой совенка, переместился вместе со своими студентами в просторный общинный дом, как на него тут же налетел Филька. Налетел, подпрыгнул, всматриваясь в малыша, да так и завис над полом, от волнения обернувшись в птицу. Издал какое-то горловое уханье, рванулся к Феллену, заухал, заклекотал, поскрипывая и шипя.
-А сразу и не скажешь, что филин, -укоризненно сказал Ветерок, перехватывая мальчишку. -Чего ты, Филь? Сейчас дед твой все сам и рассмотрит. Мы, что могли – то сделали. Ты лучше скажи, леди Елена здесь?
Мальчишка встряхнулся, возвращая себе человеческий облик, помотал головой,силясь понять, чего от него хотят, а потом кивнул.
- Она в теремке, спит еще, наверное, - ответил отрешенно, продолжая тянуть голову в попытке рассмотреть найденыша. -А вы где его нашли? Это же наш! Ну, тот, кто с нами в ту ночь был. Савка его зовут.
И вновь бросился к деду.
- Филико, уймись! – обронил дед строго, бережно принимая из рук Шерридара совенка. – Проводи лордов к леди Елене. Тут им находиться невместно. Вот разберусь с Савкой, тогда и побеседуем.
И тут же исчез в портале, не сказав пришельцам ни «здрассте», ни «очень жаль, что вы приперлись». Принц Эридар лишь изумленно почесал вспотевшую под шапкой макушку. Впрочем, лорд куратор не удивился, следовательно, ничего необычного в поступке старого филина не было. Потому принц заморачиваться не стал, подхватил сползающую из-под куртки енотку, и повернулся к начальству:
-Мы идем, или так и будем здесь стоять?
Лорд Шерридар, мотнул головой, возвращая себе способность мыслить, и обернулся к мальчишке:
-Филь, веди.
И Филька повел. Недалеко: теремок притулился у стены общинного дома, спрятавшись под лапой старой ели. Он был весь засыпан снегом, украшен инеем, и живо напомнил лорду Рождественскую открытку, до которых была охоча одна из его (или все же не его) земных дочек. В рассветном сумраке уютно светились окна, из трубы вился светлый дымок, а на крыльце, обметая веником валенки, стояла Елена.
И до того знакомой вдруг показалась ему и яркая оранжевая шапочка, и шубка, трапецией расходящаяся к низу, и даже веник – березовый голик, что у Шерри защемило сердце: неужели это она, та девочка из далекого далека, из мира, что расположен где -то за тысячи или даже миллионы световых лет?! Девочка, когда- то с восторгом всматривающаяся в его игру на маленькой учебной сцене в двести девятой аудитории. Она сидела во втором ряду, уперевшись локтями в колени, поблескивая стеклами очков, а он, чувствуя ее поглощенность, играл для нее. Кажется, это был курсовой спектакль, он играл главную роль,выверяя каждый свой жест, движение, выстраивая мизансцены заново, перекраивая все, что было до того, как он увидел ее глаза в полумраке аудитории. Играл так, как никогда еще не делал этого раньше.А потом, слушая и не слыша почти шквал аплодисментов, все смотрел и смотрел в ее глаза, робко и чуть заискивающе…. А потом они долго беседовали на балконе в общежитии: успех надо было отметить, и в девичьей комнате громыхала музыка, звенели, сталкиваясь, граненые стаканы. Там пели под гитару, провозглашали тосты, потом как – то неожиданно все стихло, а они все так же сидели на кособоких стульях, смотрели, как за девятиэтажкой медленно гаснет солнце, и молчали. Шерридар даже вспомнил то ощущение тепла от узкой девичьей ладони….
Нет, ничего ТАКОГО между ними тогда не случилось, не те были времена на Земле, и девушки не спешили бросаться девственностью, храня ее для того, кто станет единственным. Но…. Есть ли смысл в бурном сексе? А может быть, его гораздо больше в том ощущении единения Душ?
Он так и стоял, жадно наблюдая за женой, отслеживая мельчайшие жесты, вслушиваясь в голос: Елена сейчас здоровалась со студентами, просочившимися вслед за бодрым Филькой на крыльцо.