Читаем Моя бабушка сошла с ума полностью

Теперь уже замерла я, в ожидании их реакции. Они дружно переглянулись. Иргиус тут же сердечно поздравил нас, пожелав счастливого будущего. Бабушка продолжала молчать, растерянно хлопая ресницами. То ли поверить не могла, что я способна найти самой мужа, то ли сердилась, что ее планы рухнули, но мне, по правде говоря, было не важно. Рядом стоял человек, способный защитить даже от эгоизма моей родственницы.

Подошел Вильгельм. Он уже успел взять себя в руки и теперь попросил возможности поговорить со мной. Алан кивнул, нехотя выпуская мою руку из своей. Мы отошли к окну.

— Ника, я хотел извиниться перед вами. Встреча Иргиуса с вашей бабушкой заставила меня поверить, что еще не все потеряно в этой жизни. Что и я могу стать счастливым. Но я слишком переоценил свое богатство и титул. Возраст тоже немаловажен. Надеюсь, вы сможете простить мне это… — мужчина покрутил в воздухе рукой, пытаясь подобрать определение, — заблуждение. И мы останемся с вами и вашим мужем добрыми друзьями.

— Конечно, Вильгельм. — я с улыбкой тепло пожала ему руку.

Оказывается, я не всегда права в своих суждениях. Интересно, решилось бы все так же просто, если б сразу узнала кого бабушка прочит мне в мужья и поговорила с ним с глазу на глаз? К сожалению, этого уже не узнаю. Одно хорошо, благодаря моему побегу я вышла замуж за замечательного человека и счастлива в браке.

В этот момент оттаяла бабушка. Она заломила руки и резко выдала:

— Ника, как ты могла?!

— Успокойся, Раечка, — Иргиус уже был рядом с бабушкой.

— Успокойся? Успокойся?! — похоже бабушка потеряла контроль. — Как я могу успокоиться? Ты ведь слышал ее.

Бабуля самым неподобающим образом ткнула в меня пальцем. Я переглянулась с мужем. В глазах Алана плясали смешинки.

— Бабушка, разве ты не рада моему счастью и не гордишься мной? Ведь я… сама… без твоей помощи… смогла выйти замуж за графа.

Алан прикрыл лицо рукой, стараясь не расхохотаться от комично-ошалелой физиономии моей родственницы. Похоже, она была не в курсе кем был мой муж, несмотря на все свои слова.

— И, у меня открылся талант к магии, — добила я, напоминая о происшествии на лугу.

К моему удивлению, трое мужчин одновременно прыснули и тут же закашлялись. Может, я ошиблась не только насчет Вильгельма, но и насчет Иргиуса? Да, он был влюблен в свою жену. Это было бесспорно. Но, похоже, дедушка был куда умнее, чем я думала. То, что он закрывал глаза на недостатки жены, вовсе не говорило о том, что не знал о них и не видел ее насквозь.

О, как хорошо, что Алан уговорил меня навестить бабушку. Не приедь сюда, так многое бы и осталось скрытым от меня, а значит обиды росли бы, как снежный ком.

Глава 18. Дедушка раскрывает карты

В этот день я уже и не думала, что меня сможет еще что-то удивить. Но и тут оказалась не права. После всех выяснений и возмущений бабули, Иргиус, под наши с Аланом расширившиеся глаза, выпроводил жену из комнаты, сказав, что у него важный разговор. Думаю, еще долго не смогу забыть ошарашенного вида бабули в тот момент, когда дверь закрывалась перед ее носом. Наверное, это не очень хорошо, но в эту минуту я впервые ощутила настолько сильное удовлетворение, что отпустила все обиды.

— Ника, Алан, то, что вы сообщили, в корне меняет ситуацию. — начал Иргиус, приглашая нас к уютному уголку с диваном и двумя креслами. — Алан, будучи графом, вы непременно должны обладать магией. Какое у вас предназначение?

Муж кинул на меня удивленный взгляд, но тут же ответил:

— Открытие человеческих душ.

Вильгельм при этих словах вскочил с кресла, вызвав еще большее недоумение у нас.

— Открытие человеческих душ, — повторил Вильгельм, подходя к другу.

Он положил свою руку на плечо Иргиуса и мужчины с волнением переглянулись. Мы ожидали продолжения, надеясь, что это разъяснит ситуацию. Но вместо этого, дедушка приложил палец к губам и быстро подошел к двери. Резко распахнув, чуть не сбил служанку с ног.

— Что вы тут делаете? — холодно спросил он.

— Графиня прислала… — служанка замялась, но все было понятно без слов.

— Ясно. Передайте моей жене, что, если застану еще кого-то подслушивающим, немедленно вышлю из поместья. Это касается абсолютно всех. Без исключений, — добавил он, изменив интонацию так, что сомнений не оставалось — бабушку ждет та же участь в случае неповиновения.

Он закрыл дверь перед дрожащей служанкой и приблизился к нам.

— Извините за этот инцидент. Итак, продолжим. Скажите, Алан, вы не задумывались о происходящем в наших королевствах?

— О непрекращающихся войнах, из-за которых все страдают?

— Не в равной степени. Я бы сказал, что ваше королевство уже пострадало намного больше других, судя по последним полученным данным.

— Полученным данным? Что это значит? — я в полном недоумении переводила взгляд с Иргиуса на его друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги