За четыре месяца Даймонд сумел побороть свое негативное отношение к ребятам, и они смогли поладить. К своему удивлению они обнаружили, что у них немало общего. Каждый из них думал о том, что они могли бы быть прекрасными друзьями.
Однажды Итан разоткровенничался и рассказал Блэку, что в детстве он отверг его дружбу, потому что его покойный отец уже тогда подозревал генерал-маршала в смуте и называл предателем. Отчего и маленький Итан обозвал так Даймонда. Хотя по его признанию потом сожалел о своей детской глупости.
Блэк нехотя признал, что покойный король Эббот был прав и понял, что все эти годы должен был злиться не на Лэнгфорда, а на своего отца, который лишил его многих радостей жизни, одним из которых является беззаботное детство.
Сейчас Блэк сидел в кабинете Итана и обсуждал с ним их новый план. Перси и Джеймс следили за тем, чтобы Мэриэнн не проникла внутрь. Даймонд уже вставал, чтобы уйти, как за дверью послышались голоса.
–Перси, уйди с дороги! Мне надоело стоять в стороне!
Итан и Даймонд с ужасом узнали разгневанный голос Мэриэнн.
–Мэри, говорю тебе, Итан занят! – ответил ей испуганный Джеймс.
–Мне надоело это! Вы даже план действий перестали со мной обсуждать! Я что пустое место?! Отойдите, черт возьми!
–Мэри, там Хромой. Тебе нельзя! – громким басом жалобно просил человек-шкаф.
Даймонд озирался в поисках места для укрытия. Но не нашел ни шкафа, ни дополнительной двери. За окнами стояла решетка, и прыгнуть вниз он также не мог.
Пока он лихорадочно думал, что же ему делать голос Мэри поднимался все выше и выше:
–Не лги мне, Перси! Хромой уехал час назад! Я это своими глазами видела!
–Мэри, там девушка! – в отчаяние закричал Джеймс.
Итан бросился к двери, чтобы запереть ее стулом. Но не успел. Они услышали ее голос:
–Прости, Персиваль, ты сам меня заставил.
Прозвучал глухой звук удара и жалобный вскрик. И вот она уже стояла у порога. Позади него схватившись за живот, стоял человек-великан. А рядом стоял Джеймс, не зная то ли ему смеяться из-за того, что его лучший друг получил удар в живот от девушки, то ли ему плакать от того, что они провалили задание.
Увидев Блэка, Мэри резко остановилась и секунду не отрывала от него изумленных глаз. Но этой секунды ей вполне хватило, чтобы все кусочки мозаики в ее голове стали на свои места.
–Даймонд?! – вскрикнула она.
–Мэри?! Что ты тут делаешь? – попытался он сделать вид, что не понимает ее удивления.
Девушка злобно прищурила глаза и ответила:
–Так это ты! Ты наша удача! Это ты поставляешь информацию о нападениях и лагерях вашей армии! Это ты!
–Мэри, не надо…
Разгневанный голос подруги не дал Итану возможность договорить:
–Заткнись, Итан! Как ты мог?! Ты скрыл это от меня! Именно поэтому ты отдалил меня от поля битвы! Как же я не догадалась?! Ты продал меня ради шпионажа этого нахала!
Перси и Джеймс, которые теперь уже стояли в кабинете с беспомощностью смотрели на подругу. Но после ее последних слов Джеймс решил вмешаться:
–Мэри, тебя никто не предавал. Ты не понимаешь…
–Что я не понимаю?! Вы все обменяли меня на его информацию!
–Не обвиняй их! Это я их уговорил! Ты не понимаешь, Смит! – также закричал Блэк.
Мэри снова взглянула на него полным презрения взглядом и начала шаг за шагом приближаться к нему:
–Каждый раз ты не перестаешь меня разочаровывать! Решил, что таким образом отгородишь меня от битвы?! Боже мой! Да, я лучший стрелок среди повстанцев! Я одна из самых лучших бойцов в стране! Но ты! Ты не перестаешь мной командовать! Когда же ты поймешь?! Я не буду отсиживаться в стороне. Я не трус, как ты!
Мэриэнн стояла лицом к лицу с Блэком. Их разделяли всего лишь какие-то пол метров. Они сверлили друг друга взглядами, словно пытаясь проделать дырку во лбу.
Трое друзей в смущении смотрели на них, не смея вмешаться. Даймонд, задетый ее словами закричал:
–Ты самая настоящая дура, Смит! Всю свою жизнь я потратил на то, чтобы защитить тебя! А ты всегда меня в этом обвиняла! Чего ты хотела, а?! Лучший стрелок ополчения! Ты хоть знаешь, что тебя ждет за этими стенами?! Генерал-маршал назначил награду за твою голову суммой в 10 млрд.! Он обещал повесить ее на воротах в штаб! На тебя объявлена охота! И если мои попытки защитить тебя это трусость, то да я, последний трус!
Его слова мигом отсудили гнев Мэри, и, теперь, она с ужасом слушала его гневную тираду:
–Ты хоть знаешь, какой ужас я тогда пережил?! Я живу в страхе! Мне каждый день снится, что ты умираешь во время всевозможных пыток! Я просыпаюсь в страхе, что ты умрешь! Я, черт возьми, люблю тебя Мэри! И не могу позволить, чтобы ты умерла!
Даймонд стоял тяжело дыша. На его прекрасном лице играли жевалки. Он буравил взглядом девушку, не до конца понимая, что впервые признался ей в любви.
Мэриэнн стояла как громом пораженная. Его признание словно выбило воздух из ее легких. Она с ужасом смотрела в его зелёные глаза и понимала, что в любой момент они могут навсегда закрыться в попытке спасти ее.