Читаем Моя чужая женщина полностью

Проще просто отключить телефон. Те немногие люди, с которыми ей хотелось общаться, больше не желают ее знать.

Ни Франческа, ни Ванесса не отвечали на ее звонки. Наташа ездила на виллу Ванессы, но экономка сообщила, что с ней не желают говорить.

Ее роман с Маттео стал одной из главных сенсаций в Италии. Вдова самого Пьеты Пеллегрини оказывается в объятиях его не менее известного и богатого кузена сразу же после похорон мужа! Такую пикантную историю не обошли вниманием все газеты страны. Но ей повезло – журналисты выяснили, кто же эта новая пассия красавчика-хирурга, только после того, как Наташа переехала в новый дом, поэтому папарацци ее не донимали.

Через два дня после разрыва с Маттео ей удалось найти работу в кофейне, а вечером она обнаружила связку ключей на пороге дома и записку, в которой сообщалось, что для нее куплен дом и каждый месяц ей будут приходить деньги.

Первым ее желанием было отказаться от подачек щедрого мистера Манасерро, но Наташа сдержалась. Ведь жить в доме Пьеты для нее было невыносимо. У ее малыша богатый отец, и несправедливо лишать его комфорта из-за собственной гордости.

Теперь ее общение с Маттео свелось к нескольким коротким сообщениям, которые касались планирования следующего похода к доктору для проведения ультразвукового обследования. И Наташа упорно повторяла себе, что это к лучшему. Ведь если этот мужчина так просто от нее отказался, он не достоин ее слез и переживаний.

Больше ее все-таки волновала ситуация с Пеллегрини. Наташа знала, что на известие о ее беременности они отреагируют именно так, но это не смягчало боль. В глубине ее души все еще теплилась надежда на то, что они когда-нибудь простят ее.

Она выглянула в окно столовой своего нового дома и с тоской посмотрела на рождественские огоньки, которые весело мигали на крышах. Это будет ее первое Рождество, проведенное в одиночестве.


Маттео искал в мини-баре своего гостиничного номера бутылку бурбона, как вдруг услышал стук в дверь.

Всю ночь он пил в шикарном ресторане, где устроил вечеринку в честь приближающегося Рождества для персонала своей клиники во Флоренции. Завтра, в сочельник, Маттео собирался улететь в Нью-Йорк и притворяться, что ему нравится проводить праздники в одиночестве.

Но на самом деле ему надоело путешествовать, потому что каждое место так или иначе напоминало ему о Наташе. И ему надоело, что папарацци следят за каждым его движением.

Маттео подошел к двери и посмотрел в глазок. Возможно, он действительно сильно перебрал с алкоголем и у него уже начались галлюцинации? Неужели это Франческа и ее жених Фелипе? Ведь его кузина, так же как Даниэль и Ванесса, вычеркнула его из своей жизни.

Сделав глубокий вдох, Маттео открыл дверь. После неловкого молчания Франческа наконец несмело улыбнулась:

– Можно мы войдем?

Когда они вошли в номер, он заметил ее заплаканные глаза.

– Что случилось? – Его сразу же охватило волнение.

– Разве ты не смотрел сегодняшние новости? – поинтересовался Фелипе.

– Я избегаю прессы в последнее время.

Никаких журналов, газет и Интернета. Маттео не хотелось читать мнения мира о себе. Его мнение о самом себе и так было хуже некуда.

Франческа протянула ему смятую газету. Даже еще не раскрыв ее, Маттео уже знал, что там написано. И интуиция его не подвела. Секрет Пьеты раскрыт.

– Я принесу нам выпить, – пробормотал Фелипе, увидев, что Франческа села в кресло, смахнув слезу с лица.

– Это правда?

Ее печальные глаза умоляли его все отрицать. Сказать, что Альберто, правая рука Пьеты в благотворительном фонде, мужчина, который утверждал, что являлся его тайным любовником почти десять лет, лжец.

Маттео вспомнил, как Наташа сказала ему, что его кузен не мог быть с тем, кого любит. Сев напротив кузины, он отчаянно желал не подтверждать то, что разобьет ей сердце, но все же кивнул.

– Откуда…

– Наташа. – Даже произносить ее имя ему было больно.

Лицо Франчески стало белее мела. Она выхватила стакан с алкоголем из рук вернувшегося Фелипе и залпом осушила его.

– Боже мой… – Ее тело сотрясалось от рыданий. – Почему Пьета ничего нам не сказал? Неужели он думал, что мы отвернемся от него? Или он не доверял нам?

Франческа уткнулась в плечо Фелипе, который сел рядом с ней, и продолжала безутешно плакать.

В этот момент Маттео с полной ясностью осознал, что, если бы Альберто не рассказал свою историю, он бы забрал секрет Пьеты с собой в могилу, чтобы пощадить чувства Франчески и Ванессы.

Точно так же, как это сделала бы и Наташа.

* * *

Спустя несколько часов, когда кузина и ее жених наконец ушли, Маттео присел на диван в гостиничном номере и уставился на ковер.

Еще никогда в жизни он не чувствовал себя настолько эмоционально выжатым. Мысли о Наташе не покидали его ни на минуту после их разрыва. Он едва сдерживался, чтобы не позвонить ей.

Точно такое же желание охватило его после смерти Роберто – желание снова услышать ее мягкий голос, от которого ему всегда становилось легче. Маттео стал врачом, чтобы исцелять людей, но только Наташа могла исцелить его самого.

Перейти на страницу:

Все книги серии В отношениях с миллиардерами

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы