Читаем Моя чужая женщина полностью

Вся его жизнь пронеслась перед его глазами: счастливое раннее детство, закончившееся после пожара, отстранение его родителей, тяжелая практика в больнице, смерть брата, ужасная ссора с отцом на похоронах, смена фамилии, чтобы ему насолить, небывалый успех в карьере, кончина Пьеты, зачатие его ребенка…

Но лишь одно событие из всех казалось ему самым важным сейчас – встреча с Наташей, женщиной, которая всегда в него верила и поддерживала, несмотря ни на что, которая дарила ему свою любовь и тепло.

Пьете и Альберто пришлось скрывать свои чувства очень долго. Но даже если бы его кузен нашел в себе силы открыться всем и заполучить то счастье, которого заслуживал, смерть лишила его такой возможности.

Маттео будто ощутил мощный удар в грудь. Что он наделал из-за своей гордыни и страха?

Ведь у него тоже был шанс стать счастливым. Наташа обнажила перед ним свое сердце и душу, и вместо того, чтобы с благоговением принять этот дар, он все жестоко растоптал.


Наташа включила свет на кухне и поставила чайник на плиту. Ее утренняя смена в кофейне начиналась через час.

Эта работа пришлась ей по душе и казалась идеальной для нее в этот период. Ей нравилось быть среди людей, наблюдать за компаниями друзей и родственников, которые забегали выпить кофе в перерывах между покупками подарков к праздникам. Нравилась постоянная возможность практиковаться в итальянском. Но больше всего Наташе нравилось ощущение того, что она не одинока. Что мир не состоит только из ее родителей, семьи Пеллегрини и Маттео…

Наташа достала кружку из шкафа и заметила, что ее телефон, оставленный на ночь на обеденном столе, мигает. К ее удивлению, у нее было тридцать три пропущенных звонка, сорок девять сообщений и более ста писем в электронной почте.

Что, черт побери, случилось?

Она начала просматривать сообщения и почти сразу нашла одно от Альберто: «Прости, что все так получилось. Я не мог больше позволить им оскорблять тебя. И прости меня за боль, которую я тебе причинил».

От волнения у нее сбилось дыхание. Наташа избегала прессы после той скандальной статьи о ней и Маттео, но стоило выйти в Интернет, и ей сразу же стало понятно, за что именно извинялся Альберто.

То, что она прочла, ее не удивило. Однажды Пьета вскользь упомянул о своей любви к одному мужчине, но назвать его имя отказался. Теперь ей стало понятно, почему на его похоронах Альберто подошел к ней и прошептал «Прости меня».

Чувство вины за то, в каком положении она оказалась, заставило его рассказать всю правду об их отношениях с Пьетой. Теперь весь мир знал. Ванесса и Франческа, скорее всего, тоже.

Внезапно все те слезы, которые Наташа с таким усилием сдерживала последние три недели, брызнули у нее из глаз. Она плакала горько и безутешно. Она плакала о своей любви, которую потеряла, о любви, которую скрывал ее муж, и о всех разбитых сердцах, которые затронула эта история.

Ее рыдания прервал громкий стук в дверь. Со дня переезда у нее еще ни разу не было посетителей в этом доме.

Глава 13

Наташа подошла к двери и рывком открыла ее. На пороге стоял Маттео. Мелкий снег падал на его темные волосы и воротник длинного пальто.

Некоторое время они просто молча смотрели друг на друга. Все, что могла слышать Наташа, – это биение своего сердца. Казалось, Маттео стал еще красивее, чем прежде, хотя его потухшие глаза свидетельствовали об усталости, а скулы и подбородок покрывала щетина.

– Чего ты хочешь? – спросила наконец Наташа, стараясь скрыть волнение.

– Удостовериться, что ты в порядке. Ты видела новости?

– Да.

Она прошла на кухню и села за стол. Маттео последовал за ней, понимая, что не дождется официального приглашения войти.

– Можно присесть?

– Если хочешь.

Он присел напротив нее и потер виски.

– Не выспался? – нарочито безразличным тоном поинтересовалась Наташа.

– Я вообще не спал. Ты не против, если я сделаю себе кофе?

– У меня его нет. Есть только травяной чай. Маттео знал, что этот разговор не будет простым, но не мог винить Наташу за то, что она так холодна с ним.

– Я всю ночь разговаривал с Франческой.

– Вы виделись? Как она? Она знает? – встревожилась Наташа.

– Да. Франческа и Фелипе пришли ко мне вчера. Ей сейчас очень плохо. Но Ванессе еще хуже, поэтому они вернулись к ней на виллу. Даниэль, думаю, тоже не в лучшем состоянии.

Наташа закрыла лицо руками и тяжело вздохнула:

– Они, наверное, просто убиты этим известием. Как это ужасно.

Что Маттео мог на это ответить? Все, о чем она его предупреждала, случилось. Правда разбила им сердца.

Человек, которого они так любили, женился только для того, чтобы унаследовать имение, и всю жизнь скрывал свою ориентацию, практически вел двойную жизнь.

К своему удивлению, Маттео пытался оправдать Пьету в глазах Франчески, чтобы хоть как-то ее утешить. И его слова так были похожи на те, что ему говорила Наташа.

Она скрывала его ложь, чтобы защитить тех, кого любила, хотя сама больше всех пострадала от нее. Пьета использовал ее целых семь лет как прикрытие, без каких-либо угрызений совести.

Перейти на страницу:

Все книги серии В отношениях с миллиардерами

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы