Но все же эта книга – художественный вымысел. Я решила сделать Влада Цепеша девочкой потому, что для меня как рассказчика это был более интересный угол зрения. Раду Красивый – это скорее примечание в рассказах о Владе, но я сделала все, чтобы вдохнуть в него жизнь. Мехмед-Завоеватель – почитаемый национальный турецкий герой, а Стамбул по сей день остается свидетельством его величия и дальновидности. Я сделала все, чтобы отдать этому дань уважения, признавая все же, что он существовал на самом деле.
Как бы развивались отношения между тремя героями при Османском дворе, нам неизвестно. Я написала вымышленную историю, в которой их молодые жизни шли параллельно, и между ними возникали те или иные отношения. Если вам захочется больше узнать о Владе, Раду, Мехмеде и их времени, а также о невероятном наследии османцев, советую обратиться в вашу местную библиотеку.
Хотя персонажи данной книги имеют дело с религией, в особенности с исламом, и испытывают к нему самые разные чувства, я с огромным уважением отношусь к богатой истории и прекрасному наследию этой религии. Мнения отдельных персонажей о трудностях веры, как ислама, так и христианства, не отражают моих собственных воззрений.
Трактовка имен собственных и географических названий различается в зависимости от языка и меняется с течением времен. Любые ошибки или несоответствия принадлежат мне. Хотя главные герои говорят на нескольких языках, я приняла редакторское решение представить все основные термины и названия на английском.
Благодарность
Эта книга не появилась бы на свет без моего неповторимого мужа. Любовь Ноа к Восточной Европе и ее истории, а также к арабским странам, исламу и Среднему Востоку, питала и вскармливала эту идею, пока она не созрела, превратившись в рассказ. Мой муж был бесценным источником информации. А еще он очень красивый, и мне явно повезло, что я стала его женой.
Отдельную благодарность я выражаю моему агенту, Мишель Вольфсон, за то, что она никогда не раздумывает, когда я сообщаю ей, что хочу делать дальше. Она была самой большой поклонницей Лады – и моей тоже.
Не знаю, как отблагодарить моего блестящего редактора, Уэнди Лоджиа. Она всегда хвалила эту книгу и сразу поняла, какая она и какой должна стать. Ее рука, направлявшая меня, присутствует на каждой странице, и я безмерно благодарна судьбе за возможность с ней работать. Вся команда издательства «Delacorte Press» – мечта любого писателя. Отдельная благодарность Элисон Импи за восхитительный дизайн обложки, Хизер Келли за роскошный внутренний дизайн и Коллиин Феллингэм и Хизер Локвуд Хьюс за то, что им удалось выловить из рукописей все мои ошибки.
Ни одной моей книги не появилось бы без моих лучших друзей и партнеров по критике, Натали Уиппл и Штефани Перкинс. Натали разглядела меня сквозь отвратительный первый вариант книги, а Штефани спасала меня на протяжении всей крупномасштабной редактуры. Спасибо вам, спасибо, спасибо. Я вас люблю.
Наконец, с бесконечной благодарностью я обращаюсь к своей семье, за то, что вы всегда поддерживаете и вдохновляете меня. И последняя по списку, но первая благодарность в моем сердце обращена моим трем прекрасным детям: ради вас я бы пробила гору.