Я бросаю взгляд в сторону родителей, а затем выхожу на улицу вместе с Оливером. Я не хочу, чтобы они подслушали все это.
— Я в порядке, а ты?
— Я в тоже.
— Не ожидала тебя увидеть, — говорю я, когда мы садимся в кресла на дальней стороне крыльца.
Оливер выглядит по-другому. Несмотря на то, что прошло всего две недели, что-то в нем изменилось. Как будто он стал… мягче. Меня охватывает чувство вины, когда я задаюсь вопросом, не были ли причиной тому наши отношения, которые его тяготили. Я знаю, что меня нелегко полюбить. Я упряма, замкнута и недоверчива по своей природе. Оливер приглашал меня на свидания почти четыре месяца подряд, прежде чем я согласилась пойти. Он был настойчив и добился своего. Я любила его так, как только могла, но этого было недостаточно. Я впускала его в очень отдаленные уголки своего сердца, но они никогда не были настолько глубокими, чтобы он мог причинить мне настоящую боль. Кто-то до него научил меня этому.
Мы оба садимся, и он вздыхает.
— Я хотел завезти несколько твоих вещей, которые ты оставила у меня, но еще я хотел сообщить тебе кое о чем.
— О?
— Месяц назад мне представилась возможность работать в компании моего отца. Я неохотно согласился.
— Из-за меня?
Он улыбается и кивает.
— Я знал, что ты не уедешь из Шугарлоуф, и не собирался спрашивать тебя, поскольку знал ответ.
Боже, какой же я была сукой.
— Это… так неправильно.
— Неправильно?
— Да, Олли, это было неправильно, что ты хотел провести со мной всю жизнь и не мог попросить меня переехать с тобой. Я не должна была заставлять тебя чувствовать себя так. Это несправедливо по отношению к тебе. Мне очень жаль, что из-за меня ты не захотел принять предложение о работе, которая могла бы продвинуть твою карьеру.
— Остановись. Пожалуйста. Мне действительно не нужна была эта работа, и я думаю, что использовал наши отношения как причину для отказа. Я знал, что отец никогда не заставит меня выбирать, но теперь, когда мы не вместе, я как бы потерял этот козырь. Я не настолько благороден, как тебе хотелось бы думать.
Вот тут он ошибается.
— Нет, я думаю, что это так.
Он смеется.
— Ну, по крайней мере, один из нас так думает.
— Тем не менее, я тебе очень многим обязана.
— Я собираюсь устроиться на работу в Вайоминге.
— Так далеко? — произношу эти слова на одном дыхании.
— Он купил огромное количество земли и хочет расширить наш скотоводческий бизнес. Это разумный шаг, и если я уеду, то буду управлять этой фермой.
Он был прав, я бы не уехала. Я бы никогда не уехала так далеко. Моя семья здесь, и мне нужно быть рядом по эгоистичным причинам. С ними может быть трудно, но они помогли мне, когда я была потеряна.
— Это хорошая возможность для тебя.
Оливер берет меня за руку.
— Я думаю, это хорошо для нас обоих. Если я уеду, нам не придется беспокоиться о том, что мы столкнемся друг с другом или возникнет какая-нибудь неловкость.
Самое печальное, что рядом с ним я не чувствую себя неловко. Мне не грустно и не больно. Это была дружба, которая всегда была, между нами. Единственное, о чем я сожалею — это то, что я позволила ему думать, что наша дружба может быть чем-то большим. Теперь я собираюсь дать ему все, что смогу.
— Может быть, ты прав. Я не знаю, как бы я себя чувствовала, если бы увидела тебя с кем-то другим.
— Я не могу остаться, когда знаю, что Шон здесь, Дев. Я могу отпустить тебя, потому что люблю тебя настолько, что хочу, чтобы ты была счастлива, но я не могу смотреть на это.
Я смотрю в его глубокие голубые глаза и вижу там боль.
— Мы не…
— Может быть, не сейчас. Может быть, не в ближайшие полгода, но когда-нибудь вы будете вдвоем, а я не смогу быть здесь. Поэтому я пришел попрощаться.
— Разве неправильно говорить, что я ненавижу это?
Оливер хихикает.
— А разве неправильно, что я рад этому?
Я улыбаюсь.
— Нет.
— Тогда мы не ошибаемся.
Мы поднимаемся на ноги, и он притягивает меня к себе, чтобы крепко обнять. Я буду скучать по нему. Оливер был добр ко мне. Не было никаких секретов и лжи. Никаких пошлых встреч у шкафчиков. Он любил меня открыто. Он любил меня такой, какая я есть. И теперь я должна отпустить его — навсегда.
Я поднимаюсь на носочки и прижимаюсь губами к его губам.
— Спасибо, Олли.
Мое тело тянется вперед, в тесные объятия. Когда мы отпускаем друг друга, я поворачиваюсь, а Шон уже идет по дороге. Его руки в карманах, светло-каштановые волосы слегка свисают на глаза. Он легко улыбается, но я вижу, как напряжены его глаза, когда он поднимается по лестнице.
— Оливер, — говорит Шон, протягивая руку.
Оливер, как и подобает джентльмену, возвращает жест, а затем прочищает горло.
— Шон, позаботься о ней.
Не сказав больше ни слова, он уходит, оставляя меня с Шоном, в глазах которого читается миллион вопросов.
Глава шестая
Шон
— Девни?
Мне нужно знать, что это было. Она ему сказала?
— Оливер уезжает в Вайоминг.
Я не должен радоваться этому. Нет, мне должно быть грустно, потому что Девни выглядит так, будто вот-вот сломается. Ее глаза цвета кофе влажные и блестящие. Когда она плачет, я теряю голову. Нет ничего, что разбивало бы мне сердце больше, чем это.
— Ты сказала ему?