- Выпьете чего-нибудь прохладительного? - ободряюще улыбнулся ей Джон. На кухне мне дали целый кувшин лимонада. Есть и апельсиновый сок.
Подняв глаза, она покачала головой. Ее симпатичное лицо выражало одновременно сомнение, надежду, желание разобраться в своих чувствах и предположениях - все то, что было сейчас на душе.
- Насколько я поняла, - спокойно произнесла Лизетт, - ты затеял все это, чтобы поговорить со мной без постороннего вмешательства. - Она огляделась вокруг. - Думаю, что здесь нам никто не помешает.
Джон напряженно кивнул и, усевшись напротив, вдруг вырвал целый клок травы.
- Когда я размышлял об этой прогулке, все казалось простым, - признался он, глядя ей в лицо. - Но сейчас, когда все вроде бы получилось, у меня не хватает слов, чтобы все объяснить.
- Что-то не припомню, чтобы с тобой раньше случалось такое.
Лизетт сказала это в надежде на то, что, пока Джон молчит, сердце ее немного успокоится и пульс уже не станет биться так сильно. Но видимо, слишком много возбуждающих и одновременно обескураживающих мыслей скопилось в голове, чтобы контролировать вызванные ими чувства. Может, в самом деле и его, и ее обманули? А вдруг Джон и сейчас любит ее? Лизетт уже почти верила в это. А если не верить? Не упустит ли она последний шанс на счастье? Но ведь и вся ее привычная жизнь может измениться! Смущенная и сбитая с толку, она уже и не знала, нужна или не нужна ей истина. За многие годы она свыклась с мыслью о том, что ее возлюбленный оказался лживым негодяем. Так было проще и понятнее. Ей бывало больно и одиноко, но по крайней мере все было ясно. Каково будет, если выяснится, что лишили ее счастья покойный муж и родной отец?
Джон, наблюдая за отражающейся в ее глазах внутренней борьбой, грустно улыбнулся.
- И все-таки я поступил правильно, - тихо сказал он. - Я счастлив, что оказался рядом с тобой, но чувствую себя деревенским увальнем, неожиданно встретившим богиню и лишившимся дара речи.
Борясь с нахлынувшей волной нежности, Лизетт резко тряхнула головой.
- Не очень-то верится, - произнесла она. - Утверждаешь, что лишился дара речи, но несешь ерунду, как светский повеса.
- Это не ерунда, - покачал головой Джон. - Это чистая правда. - Он импульсивно схватил се руку и притронулся губами к нежным пальчикам. - Неужели ты до сих пор не поняла, что я действительно видел в тебе богиню? Я всю жизнь считал себя счастливейшим человеком только потому, что ты любила меня когда-то.
- Почему же ты тогда уехал? - вскрикнула она, вырывая руку.
- Я не собирался уезжать, - произнес он, и губы его при этом дрогнули, по крайней мере до тех пор, пока твой отец и Рено не доказали, что ты не станешь моей, что ты решила выйти за Рено, а я лишь мешаю твоему счастью.
Лизетт сама сжала его пальцы.
- И ты поверил им! - дрогнувшим голосом произнесла она. - Ты поверил?
- Я бы не поверил, но это были не только слова... Они показали мне письмо, написанное тобой!
- Какое письмо? - спросила мгновенно помрачневшая Лизетт.
Джон достал из бокового кармана куртки аккуратно сложенный лист бумаги. С первого взгляда на него было ясно, что посланию этому много лет и читали его много-много раз. Не говоря ни слова, он протянул листок Лизетт.
Она взяла его с осторожной брезгливостью, будто жабу. Только пристальный взгляд Джона заставил ее прочитать записку. В ней было всего несколько строк. Но их содержание было страшным. Неудивительно, что даже сейчас он болезненно поморщился. Содержание записки Джон знал наизусть, и каждое слово отражалось болью в сердце.
***
"Если ты действительно имеешь ко мне хоть капельку сострадания, пожалуйста, забудь обо всем, что было между нами. Я никогда не стану твоей женой. Я люблю другого.
Лизетт".
Глава 19
- Они обманули нас обоих! О бедный!.. Дорогой мой, любимый! Это адресовано вовсе не тебе! - воскликнула Лизетт. - Это часть письма, которое я написала Рено, когда поняла, что люблю не его, а тебя. - Лицо ее побледнело, и черные глаза от этого казались необыкновенно большими. - Рено собирался жениться на мне. Отца это устраивало. До того, как ты приехал, мы были помолвлены. - Она смолкла, и щеки ее, несмотря на прошедшие со дня этих событий годы, покрылись стыдливым румянцем. - Но как только я увидела тебя... - В глубине черных глаз зажегся загадочный огонь, лицо сделалось невыразимо нежным. - Когда мы встретились, я поняла, что не смогу выйти за него. Я любила тебя.., только тебя одного!
Из горла Джона вырвался не то стон, не то всхлип. Он положил руки на плечи женщины и порывисто притянул ее к себе.
- Я тоже любил тебя, - хрипловато прошептал он. - Всегда! Даже тогда, когда думал, что ты обманула меня, разрушила наши планы, что ты любишь другого, все равно любил!
- О Джон!