Читаем Моя герилья (СИ) полностью

Не дожидался Ален никакого ответа от Фернанды, хотя она сейчас и находилась в поиске подходящих слов, запутавшись совсем в том, что же всё же хочет от жизни теперь, когда вдруг проснулась некая нежность, некое желание быть любимой и именно этим человеком,... навсегда.

Ален поцеловал запястье её руки. От такого прикосновения жарких губ, кровь в жилах Фернанды забурлила сильнее, и она вздрогнула. Взгляд её тут же встретился с его. Он смотрел, как туманится её взор и как она млеет. Ничего милее, казалось, на свете больше нет. Ален склонился над нею вновь, а губы уже нашли друг друга...

-Ты создана для ласк, любви, а не войны, - прошептал он, когда оторвался, чтобы сдержаться от разгорающейся страсти.

-Я помогу добраться до Мадрида, а там ты оставишь меня в покое, - смотрела она с новой для себя тоской. - Я так хочу.

-Куда ты собралась раненая? - улыбнулся Ален. - Я жду друзей и уеду в Мадрид с ними. Ты остаёшься здесь, чтобы набраться сил и хотя бы чуточку оправиться от раны.

-У тебя ран больше, ты же уезжаешь, значит, и я могу... с единственной раной, - с гордостью выдала Фернанда.

-В том, что ты смела и выдержки тебе не занимать, я не сомневаюсь, - кивнул Ален и указал вокруг на испанцев, расставивших палатки. - Однако,... ты останешься здесь. Твои друзья того же мнения.

-Меня не волнует их мнение, - вдруг высказала Фернанда на удивление Алену:

-Ты так хочешь уехать со мной?! Наконец-то! Сон ли это?!

-В Мадрид везут ценные бумаги и деньги, мы их собирались перехватить. Я должна успеть нагнать своих друзей, - призналась она.

-А здесь кто? - поинтересовался Ален.

-Мы испанцы. Мы теперь все вместе против французов, но друзья мои те, с кем я была в пути. Я хочу быть с ними и вместе остановить французов и по возможности отнять у них добро.

-Это заманчиво! Ты будто тоже пират! Я не упущу возможности в таком случае тоже заполучить хоть кусочек того добра, - улыбнулся Ален. - Интересно, как вы остановите этих французов. Кстати, мы знаем, когда и куда повезут очередные деньги. Узнали когда-то из той зашифрованной записки. Нажиться есть возможность.

-Любишь шутить? - хотела было возмутиться Фернанда, но её губы вновь оказались во власти поцелуя.

Не в силах больше ни говорить, ни о чём ином думать, Фернанда расслабилась. Она наслаждалась ласкою Алена, его поцелуями, а когда он оторвался от её губ, снова закрыла глаза и глубоко вздохнула.

-Поспи, - прошептал Ален, погладив её по голове.

Фернанда послушно и себе на удивление погрузилась в сладость снов... Совсем не заметила, как пролетел день... Ален сидел возле, даже когда присел рядом Грегор. Тот чувствовал себя уже гораздо лучше, как сообщил, явно пытаясь скрыть боль раны, но то, что жизни уже ничто не угрожает, — успокаивало каждого из них.

К вечеру прибыла группа испанцев, одетых крайне бедно, а с ними вместе и Оливье с Джейем, как и ожидалось. Друзья тут же отправились навстречу друг другу, счастливые, что все ещё живы в столь тяжёлое время и после всего, что пока пришлось пережить...

...Оливье и Джей ещё раньше были предупреждены о том, что Ален и Грегор захвачены французами вместе с Фернандой. Тогда, сразу, они ринулись на выручку, но испанцы послали своих товарищей, которые в тот момент планировали нападение на усадьбу, чтобы уничтожить французов.

Завязавшаяся в то время битва была нешуточной, кровопролитной, и, тем не менее, Фернанде и Алену удалось спастись. Спасли испанцы и Грегора, вовремя вытащив его и вместе с ранеными забрав в свой лагерь...


Глава 18


Только Ален с друзьями отошёл в сторону, Фернанда тут же открыла глаза. Она давно не спала, украдкой подглядывая за ним. Она вспоминала минувшее в эти дни. Вспомнила и какая жестокая битва была недавно, где погибла та старушка, которую хотелось спасти, жизнь которой хотелось продлить ещё и ещё, уже хотя бы потому, что та была очень добра и не заслуживала такой смерти.

Глядя на Алена, удалившегося в сторону, чтобы пообщаться с друзьями, Фернанда испытывала давящую тоску. Она чувствовала, что вскоре он покинет её, а там судьба может их и вовсе разлучить. На этот раз всё может так произойти... Разлука будет вечной, если кто-то из них не сделает шаг навстречу... И этим кем-то, как Фернанда вдруг почувствовала, должна стать именно она.

Не потому, что сомневалась, что Ален питает к ней тёплые чувства. Она верила в его искренность. А потому, что чувствовала: обидела его... Сама должна теперь сделать шаг... Она смотрела сейчас на него и понимала, насколько тянет к нему, в объятия, снова оказаться под властью поцелуев...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика