— Вообще-то я хотел спросить о той певице. Она хороша.
Я кивнул.
— Она очень хороша.
— Она принесет много денег.
Не говоря уже о том, что Джей Ди вел себя чертовски странно с тех пор, как она приехала. Но он всегда вел себя чертовски странно, храня каменное молчание и смертоносные взгляды, несмотря на то что я знал, что его Spotify полон джаза и классической музыки. Этот человек был чертовски загадочным. Неудивительно, что женщины стекались к нему, хотя можно было подумать, что он, блядь, безбрачный.
— Надеюсь, что так.
Ничего лучше загадки не придумаешь. Черт.
Я двинулся, чтобы открыть ей дверь, но она опередила меня на шаг. Она открыла ее сама и толкнула дверь мне в лицо, останавливая меня, когда шла дальше одна.
Она была в бешенстве и оставила меня позади. Это было чертово дежавю.
Сегодня у Джарода был неудачник Петров, которого я помнил еще по тем временам, когда бегал по поручениям отца. У него была привычка избивать женщин, и которого мы видели на видеозаписи в «Камео» в ту ночь, когда убили Джейд.
Я оставил свой костюм и галстук в «Тесле» и, закатав рукава рубашки, небрежно пошел по длинному, змеящемуся цементному коридору к хнычущему, истекающему кровью мужчине, привязанному к стулу.
Джарод стоял над ним с плоскогубцами, уже успев обработать несколько пальцев на руках и ногах, но безрезультатно.
— Привет, Сергей. Помнишь меня? — Я присел перед ним, и он поднял на меня опухшие глаза. — Плохой день, да?
Он что-то пробормотал сквозь кляп, но я проигнорировал его, движимый желанием покончить с этим.
— Итак, дело вот в чем, Сергей. Мы знаем, что ты был в «Камео» в ту ночь, когда была убита девушка. — Джарод откинул голову Сергея за волосы, когда тот попытался отвести от меня взгляд. — Мы также знаем, что ты любишь насилие над женщинами. — Он закричал за кляпом и начал бороться со своими ограничениями. Я наклонил голову, хрустнув костяшками пальцев.
— Чего я не знаю, так это почему
Его глаза выпучились, а крики стали громче.
Я встал и наклонил подбородок, показывая Джароду, чтобы он вынул кляп.
— Пошел ты! — заорал Сергей. — Я не убивал эту девушку. Меня там не было!
—
Джарод засунул кляп обратно в рот, когда его крики усилились, и я напомнил ему, почему я — мистер Гребаный Кейн.
***
К тому времени, когда я приехал в «Камео» на следующий вечер, вечер открытия был в самом разгаре.Я вошел через служебный вход и быстро осмотрел все помещение, убедившись, что все меры безопасности приняты и мои люди на своих местах.
Казалось, все в порядке, хотя без сопровождения было немного спокойно.
Следуя за хриплыми нотами новой певицы, я вошел в ресторан «Сиззл» и остановился в дверях, пытаясь дать своему дурному настроению рассеяться. Сергей был неудачником. От его криков вчера днем у меня только голова разболелась, и с тех пор я был готов врезать ему чем-нибудь. Что за гребаная киска.
Бармен поднял взгляд от протирания барной стойки и наклонил голову в сторону Джей Ди, который сидел за стойкой, обхватив руками бутылку с водой, и его взгляд был прикован к освещенной знойной певице, как будто она была самой большой загадкой во вселенной.
Должно быть, он почувствовал, что я наблюдаю за ним, потому что посмотрел в мою сторону и кивнул, молча давая понять, что все в порядке. Затем он указал на другой конец темного ресторана.
Я проследил за направлением его пальца в сторону укромной кабинки, которую, как я уже знал, часто посещала Чарли. За углом от бара, вдали от глаз посетителей, я знал, что она любит прятаться там и иногда сбегать. В темноте, когда свет в заведении приглушали для развлечения и единственным освещением были свечи на столах, она могла исчезнуть.
Она не знала, что мне это известно.
Она вообще многого не знала.
Я подошел и скользнул в кабинку рядом с ней, прежде чем она успела запротестовать, позволив ее сладкому аромату заполнить меня и стереть остатки моего дерьмового дня.
Мы не разговаривали, наблюдая за тем, как новая певица напевает мелодию, но мне нужно было что-то сказать. Не все, но… — Мне жаль, Чарли, — сказал я низким голосом.