Читаем Моя история любви полностью

Все началось со слов. А его слова всегда были бранью. Но в этот раз, когда он произнес: «Да пошла ты», я сказала ему в ответ: «Да пошел ты». Как будто голос, который прятался во мне все это время, наконец, дал о себе знать. Это вызвало у Айка недоумение, он повернулся к одному из своих музыкантов и сказал: «Чувак, эта женщина никогда не разговаривала со мной в таком тоне».

Затем он начал избивать меня и для этой грязной работы снял свой ботинок.

Это действительно шокировало его. Когда последовал удар, я ответила на него ударом. И так удар за ударом. Мне было так хорошо от того, что я била этого грубого, пошлого мерзавца, который так долго унижал меня. Делая это, я вошла во вкус и чуть не сошла с ума. Это была последняя капля, которая переполнила чашу терпения. На протяжении всего пути до отеля Statler Hilton мы дрались друг с другом.

Когда мы, наконец, добрались до места, у меня было распухшее лицо, а мой когда-то красивый костюм был весь вымазан кровью. Когда мы выходили из машины, все взгляды были устремлены в нашу сторону. Айк заявил, что мы просто попали в аварию. Я выглядела как сломленная женщина. Я молчала. И Айк хотел в это верить, хотел верить, что он выиграл поединок, как и все предыдущие. Но правда была не на его стороне.

В номере я притворилась той самой Тиной, которую он знал: понимающей и всепрощающей женой; той, которая была обеспокоена его состоянием – головной болью, кровотечением из носа, усталостью, плохим самочувствием. Я делала все, чтобы помочь ему подготовиться к предстоящему выступлению: заказала обед, помассировала ему виски, уговаривая его немного вздремнуть, чтобы восстановить силы. Он слышал то, что ему хотелось услышать, но все это время я думала: «А что будет, если я просто возьму сумку и убегу?»

Именно это я и сделала. Как только Айк заснул, я достала небольшую косметичку, повязала платок вокруг пульсирующей головы и набросила накидку на плечи. Затем я вышла из этого чертового номера и оставила позади эту чертову жизнь.

Возможно, я и стала забывать это, но все же не разучилась убегать от змей.

Чувствуя прилив адреналина в крови, я помчалась на первый этаж, опасаясь, что встречу там кого-нибудь из окружения Айка, и проскользнула через кухню в переулок. Было темно, вокруг незнакомая местность, поэтому я спряталась за контейнеры для мусора и там обдумывала, что мне делать дальше. К сожалению, улицы позади отеля не были хорошим прибежищем. Низкие здания, окруженные пустырем, поросшим сорняками. Знаете, что я думаю теперь? Я думаю, моя воля к жизни была настолько сильна, что я не видела всей опасности. Ведь те заросли были мне по пояс в некоторых местах, и там могла ползать разная живность, которую я просто могла не заметить.

Я решила не останавливаться, потому что боялась, что Айк проснется и поймает меня, как он делал уже много раз. Я пробежала несколько кварталов, пока не добралась до межштатной автомагистрали I-30, где увидела отель под названием Ramada на другой стороне улицы. Возможно, был и более безопасный путь перехода через эту оживленную трассу, но я не знала местности. В смятении я выбрала самый короткий путь, который тянулся вдоль набережной через несколько полос скоростного шоссе.

Как только я сделала первый шаг, я подумала, что, если выживу, обязательно добавлю это к списку историй о том, как мне удалось избежать смерти. Не знаю, что больше меня пугало: проносящиеся со свистом фуры или оглушительный грохот во всем теле, который я ощущала, когда они проносились мимо меня. Один из водителей фуры в панике нажал на клаксон, еле заметив испуганную женщину, пробегающую перед его грузовиком по многополосному шоссе. Вот тогда я осознала, что скорость моего шага ничто в сравнении со скоростью десятиколесной фуры. К тому моменту, как я добежала до середины шоссе, она чуть не переехала меня. Мне кое-как удалось проскочить мимо нескольких больших грузовиков, и я уже никогда не узнаю, как мне удалось избежать смерти в тот момент.

Кто, кроме деревенской девчонки, знает, как пробежать через все эти поля, и вообще отважится на такие безумства? В ту ночь я чувствовала, будто некая высшая сила управляла мной. Каким-то образом мне удалось перебежать через шоссе и добраться до отеля Ramada, и тут я поняла, что впереди меня ждут препятствия посложнее. Айк всегда угрожал: «Если ты уйдешь, то уйдешь, в чем пришла». Он хотел сказать, что я останусь ни с чем. Он был прав. У меня в кармане были 36 центов и кредитка, избитое лицо, перепачканная кровью одежда. К тому же я темнокожая. Я в Далласе. Я понимала, что при таких обстоятельствах любой нормальный владелец отеля просто погонит меня в шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Music Legends & Idols

Rock'n'Roll. Грязь и величие
Rock'n'Roll. Грязь и величие

Это ваш идеальный путеводитель по миру, полному «величия рока и таинства ролла». Книга отличается непочтительностью к авторитетам и одновременно дотошностью. В ней, помимо прочего, вы найдете полный список исполнителей, выступавших на фестивале в Гластонбери; словарь малоизвестных музыкальных жанров – от альт-кантри до шугей-зинга; беспристрастную опись сольных альбомов Битлов; неожиданно остроумные и глубокие высказывания Шона Райдера и Ноэла Галлахера; мысли Боба Дилана о христианстве и Кита Ричардса – о наркотиках; а также простейшую схему, с помощью которой вы сможете прослушать все альбомы Капитана Бафхарта и не сойти с ума. Необходимые для музыканта инструменты, непредсказуемые дуэты (представьте на одной сцене Лу Рида и Kiss!) и трагическая судьба рок-усов – все в этой поразительной книге, написанной одним из лучших музыкальных критиков современности.

Джон Харрис

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза